鸟尽弓藏 Os pássaros se foram, o arco está escondido
Explanation
比喻事情成功后,将曾经出过力的人抛弃。
Metáfora para abandonar aqueles que um dia contribuíram após o sucesso.
Origin Story
春秋时期,越王勾践卧薪尝胆,最终打败吴国。然而,功成名就后,他却对曾经帮助他的功臣范蠡和文种产生了猜忌。范蠡看透了勾践的为人,及时退隐,而文种却缺乏远见,最终被勾践杀害。这个故事体现了“鸟尽弓藏”的含义,告诫人们要居安思危,懂得及时抽身,避免成为功成名就后的牺牲品。
Durante o período da Primavera e Outono, Yue Wang Goujian, por meio de trabalho árduo, finalmente derrotou Wu. No entanto, depois de alcançar sucesso e fama, ele ficou suspeito de Fan Li e Wen Zhong, os oficiais que o haviam ajudado antes. Fan Li percebeu a verdadeira natureza de Goujian e se aposentou a tempo, enquanto Wen Zhong carecia de visão de futuro e foi finalmente morto por Goujian. Essa história incorpora o significado de "as aves se foram, o arco está escondido" e adverte as pessoas para serem vigilantes, para saberem se retirar a tempo e evitar se tornarem vítimas do sucesso.
Usage
用于比喻功成名就后抛弃曾经帮助过自己的人。
Usado para descrever o abandono daqueles que um dia ajudaram após o sucesso.
Examples
-
他为公司立下汗马功劳,却被无情地抛弃,真是鸟尽弓藏!
tā wèi gōngsī lì xià hàn mǎ gōngláo què bèi wú qíng de pāoqì zhēnshi niǎo jìn gōng cáng
Ele fez grandes contribuições para a empresa, mas foi cruelmente abandonado, um verdadeiro caso de 'os pássaros se foram, o arco está escondido'!
-
创业初期,他四处奔走,为公司发展做出巨大贡献,功成名就后,却遭遇鸟尽弓藏的结局,令人唏嘘不已。
chuàngyè chūqī tā sìchù bēnzǒu wèi gōngsī fāzhǎn zuò chū jùdà gòngxiàn gōng chéng míngjiù hòu què zāoyù niǎo jìn gōng cáng de jiéjú lìng rén xī xū bù yǐ
Nos primeiros dias de seu negócio, ele correu por todos os lados e contribuiu enormemente para o desenvolvimento da empresa. No entanto, após seu sucesso, ele experimentou o fim de "os pássaros se foram, o arco está escondido", o que é muito triste..