鸣金收兵 Soar o gongo dourado e retirar as tropas
Explanation
鸣金收兵,指古代军队作战时,用敲打金属器物发出信号来停止战斗,命令军队撤退。现在比喻事情告一段落,或者战斗暂时结束。
'Soar o gongo dourado e retirar as tropas' refere-se às antigas estratégias militares em que objetos de metal eram atingidos para sinalizar o fim de uma batalha e ordenar uma retirada. Hoje em dia, é usado metaforicamente para indicar que algo terminou ou uma batalha terminou temporariamente.
Origin Story
话说东汉末年,群雄逐鹿,战火纷飞。一日,曹操率领大军攻打袁绍,双方在官渡展开激战。曹操军势如破竹,袁绍军节节败退。眼看袁绍就要全军覆没,但曹操却突然下令鸣金收兵,让士兵们撤退休整。此举让袁绍军大惑不解,而曹操则暗中调兵遣将,准备下一轮更猛烈的进攻。最终,曹操取得了官渡之战的胜利,奠定了统一北方的基础。鸣金收兵,有时候并非真正的放弃战斗,而是一种战略性的撤退,为的是积蓄力量,争取更大的胜利。
Diz-se que no final da dinastia Han oriental, quando os senhores da guerra competiam pela supremacia, as chamas da guerra estavam a arder por todo o lado. Um dia, Cao Cao liderou o seu grande exército para atacar Yuan Shao, e ambos os lados travaram uma feroz batalha em Guandu. O exército de Cao Cao avançou como rebentos de bambu, enquanto o exército de Yuan Shao recuou passo a passo. Parecia que o exército de Yuan Shao estava prestes a ser completamente derrotado, mas Cao Cao ordenou subitamente a retirada das tropas. Isto deixou o exército de Yuan Shao perplexo, mas Cao Cao ocultou as suas ações e preparou o próximo ataque. Finalmente, Cao Cao ganhou a Batalha de Guandu e lançou as bases para a unificação do norte. O som do gongo dourado e a retirada das tropas nem sempre significavam abandonar a batalha, mas sim uma retirada estratégica para acumular forças e obter uma vitória maior.
Usage
鸣金收兵通常用作谓语,有时也作定语;比喻战斗结束或事情告一段落。
'Soar o gongo dourado e retirar as tropas' é tipicamente usado como predicado, por vezes também como atributo; é uma metáfora para o fim de uma batalha ou assunto.
Examples
-
双方激战正酣,突然对方鸣金收兵,我军将士都有些摸不着头脑。
shuāngfāng jīzhàn zhènghān, tūrán duìfāng míng jīn shōu bīng, wǒ jūn jiàngshì dōu yǒuxiē mō bù zháo tóunǎo.
Ambos lados estavam lutando ferozmente, quando de repente o outro lado tocou o gong dourado para recuar, nossos soldados estavam um pouco confusos.
-
经过一天的激战,双方都精疲力尽,最终鸣金收兵,各自休整。
jīngguò yītiān de jīzhàn, shuāngfāng dōu jīngpí qǐnjìn, zuìzhōng míng jīn shōu bīng, gèzì xiūzhěng
Após uma batalha feroz de um dia, ambos os lados estavam exaustos, e finalmente tocaram o gong dourado para recuar, cada um descansando.