价格调查 Pesquisa de preços
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:您好,请问这件丝绸衬衫多少钱?
老板:这件衬衫150元。
顾客:150元啊,是不是有点贵?我看其他的店里卖得便宜些。
老板:您看这料子,纯天然桑蚕丝,质量好,您摸摸,手感多好!
顾客:嗯,手感是不错,不过150还是有点超预算。能不能便宜点?
老板:这样吧,看您这么爽快,给您算130元,怎么样?
顾客:130啊…还能再便宜点吗?120行不行?
老板:哎,您真是个会砍价的顾客!好吧,120就120,不能再低了!
顾客:好,那就谢谢老板了!
拼音
Portuguese
Cliente: Olá, quanto custa esta camisa de seda?
Vendedor: Esta camisa custa 150 yuans.
Cliente: 150 yuans? Não está um pouco caro? Vi outras mais baratas em outras lojas.
Vendedor: Veja o material, seda de amoreira pura e natural, de ótima qualidade! Toque, veja como é macia!
Cliente: Sim, é macia, mas 150 está acima do meu orçamento. Pode dar um desconto?
Vendedor: Certo, como você está sendo tão decidido, eu lhe dou por 130 yuans.
Cliente: 130… Pode abaixar mais? 120 seria possível?
Vendedor: Nossa, você é uma boa negociadora! Ok, 120 yuans, não posso baixar mais!
Cliente: Ótimo, muito obrigado!
Expressões Comuns
这件衣服多少钱?
Quanto custa esta roupa?
能不能便宜点?
Pode dar um desconto?
太贵了,能不能再便宜点?
Está muito caro, pode baixar mais o preço?
Contexto Cultural
中文
在中国,讨价还价是很常见的,尤其是在菜市场、小商店等地方。
砍价时要注意语气和态度,不要太强硬,否则容易引起反感。
砍价幅度一般在10%-20%之间,具体要看商品和情况。
砍价成功后,通常会表示感谢,例如“谢谢老板!”
拼音
Portuguese
Na China, pechinchar é muito comum, especialmente em mercados e pequenas lojas.
Ao pechinchar, preste atenção ao seu tom e atitude; não seja muito agressivo, caso contrário, pode causar ressentimento.
A margem de pechincha geralmente fica entre 10% e 20%, dependendo dos produtos e da situação.
Após uma pechincha bem-sucedida, é costume expressar gratidão, por exemplo, "Obrigado, vendedor!"
Expressões Avançadas
中文
这款商品的市场价位如何?
能否提供更优惠的价格?
如果我购买多件,能否获得更大的折扣?
请问贵店是否有会员制度或其他促销活动?
拼音
Portuguese
Qual a faixa de preço de mercado deste produto?
Você poderia oferecer um preço mais favorável?
Se eu comprar vários itens, posso obter um desconto maior?
Sua loja tem algum programa de fidelidade ou outras promoções?
Tabus Culturais
中文
不要在讨价还价时过于强势或不尊重对方,要保持礼貌和尊重。
拼音
Bùyào zài tǎojià huìjià shí guòyú qiángshì huò bù zūnjìng duìfāng, yào bǎochí lǐmào hé zūnjìng。
Portuguese
Não seja muito agressivo ou desrespeitoso ao pechinchar; mantenha a cortesia e o respeito.Pontos Chave
中文
在不同的场合和对象,讨价还价的方式和程度会有所不同。例如,在菜市场可以大胆一些,但在高档商场则需要谨慎。
拼音
Portuguese
Em diferentes situações e com diferentes pessoas, a forma e a extensão da pechincha irão variar. Por exemplo, você pode ser mais ousado em um mercado, mas precisa ser mais cauteloso em um shopping de luxo.Dicas de Prática
中文
多练习日常口语表达,提高反应速度和应对能力。
可以和朋友一起模拟购物场景进行练习。
关注实际情景,体会不同语境下的表达方式。
可以查找一些相关的视频或音频资料进行学习。
拼音
Portuguese
Pratique expressões cotidianas para melhorar sua velocidade de reação e habilidades de resposta.
Você pode praticar com amigos simulando cenários de compras.
Preste atenção às situações da vida real e experimente diferentes maneiras de se expressar em diferentes contextos.
Você pode procurar vídeos ou materiais de áudio relevantes para aprender.