价格调查 価格調査
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
顾客:您好,请问这件丝绸衬衫多少钱?
老板:这件衬衫150元。
顾客:150元啊,是不是有点贵?我看其他的店里卖得便宜些。
老板:您看这料子,纯天然桑蚕丝,质量好,您摸摸,手感多好!
顾客:嗯,手感是不错,不过150还是有点超预算。能不能便宜点?
老板:这样吧,看您这么爽快,给您算130元,怎么样?
顾客:130啊…还能再便宜点吗?120行不行?
老板:哎,您真是个会砍价的顾客!好吧,120就120,不能再低了!
顾客:好,那就谢谢老板了!
拼音
Japanese
客:すみません、このシルクのシャツいくらですか?
店員:このシャツは150元です。
客:150元ですか、ちょっと高いですね。他の店ではもっと安く売っていました。
店員:この生地をご覧ください、天然の桑蚕糸で、質が良いんです!触ってみてください、肌触りが最高でしょう!
客:そうですね、肌触りはいいですが、150元は予算オーバーです。もう少し安くしてもらえませんか?
店員:では、お客様が気持ちよくお買い上げくださるので、130元でどうですか?
客:130元ですか… もっと安くしてもらえませんか?120元ではどうですか?
店員:お客様、お上手ですね!分かりました、120元で、これ以上は無理です!
客:ありがとうございます!
よく使う表現
这件衣服多少钱?
これ、いくらですか?
能不能便宜点?
安くしてもらえませんか?
太贵了,能不能再便宜点?
高すぎます、もっと安くしてもらえませんか?
文化背景
中文
在中国,讨价还价是很常见的,尤其是在菜市场、小商店等地方。
砍价时要注意语气和态度,不要太强硬,否则容易引起反感。
砍价幅度一般在10%-20%之间,具体要看商品和情况。
砍价成功后,通常会表示感谢,例如“谢谢老板!”
拼音
Japanese
中国では値引き交渉は一般的で、特に市場や小さな店ではよく行われます。
値引き交渉をする際は、言葉遣い、態度に注意しましょう。あまり強引だと反感を買ってしまう可能性があります。
値引き幅は一般的に10~20%程度で、商品や状況によって異なります。
値引き交渉が成功したら、「ありがとうございます!」など感謝の気持ちを伝えましょう。
高級表現
中文
这款商品的市场价位如何?
能否提供更优惠的价格?
如果我购买多件,能否获得更大的折扣?
请问贵店是否有会员制度或其他促销活动?
拼音
Japanese
この商品の市場価格はどのくらいですか?
もっと良い価格で提供していただけませんか?
複数購入の場合は、さらに割引していただけますか?
貴店では会員制度や他のプロモーションはありますか?
文化禁忌
中文
不要在讨价还价时过于强势或不尊重对方,要保持礼貌和尊重。
拼音
Bùyào zài tǎojià huìjià shí guòyú qiángshì huò bù zūnjìng duìfāng, yào bǎochí lǐmào hé zūnjìng。
Japanese
値引き交渉の際に、相手を威圧したり、無礼な態度を取らないようにしましょう。礼儀正しく、敬意を払って接しましょう。使用キーポイント
中文
在不同的场合和对象,讨价还价的方式和程度会有所不同。例如,在菜市场可以大胆一些,但在高档商场则需要谨慎。
拼音
Japanese
場所や相手によって、値引き交渉の方法や程度は異なります。例えば、市場では大胆に交渉できますが、高級百貨店では慎重に行う必要があります。練習ヒント
中文
多练习日常口语表达,提高反应速度和应对能力。
可以和朋友一起模拟购物场景进行练习。
关注实际情景,体会不同语境下的表达方式。
可以查找一些相关的视频或音频资料进行学习。
拼音
Japanese
日常会話の表現をたくさん練習して、反応速度と対応能力を高めましょう。
友人と一緒に買い物のシチュエーションをシミュレーションして練習することができます。
実際の状況に注目し、異なる状況下での表現方法を理解しましょう。
関連する動画や音声資料を探して学習することもできます。