入住指引 Guia de check-in ru zhu zhi yin

Diálogos

Diálogos 1

中文

房东:您好,欢迎入住!这是您的房卡和入住指南,请仔细阅读。
客人:谢谢!请问WiFi密码是多少?
房东:密码在入住指南的第二页,您可以自行查看。还有什么需要帮助的吗?
客人:好的,谢谢。对了,附近有什么推荐的餐馆吗?
房东:步行五分钟路程就有一家很不错的川菜馆,叫“老成都”,很正宗哦!
客人:太好了,谢谢您的推荐!
房东:不客气,祝您入住愉快!

拼音

fangdong:nin hao,huan ying ru zhu!zhe shi nin de fang ka he ru zhu zhinan,qing zixi duqu。
ke ren:xie xie!qing wen WiFi mim hao shi duoshao?
fangdong:mim hao zai ru zhu zhinan de di er ye,nin ke yi zi xing cha kan。hai you shenme xu yao bang zhu de ma?
ke ren:hao de,xie xie。dui le,fu jin you shenme tui jian de can guan ma?
fangdong:bu xing wu fen zhong lu cheng jiu you yi jia hen bu cuo de chuan cai guan,jiao“lao cheng du”,hen zheng zong o!
ke ren:tai hao le,xie xie nin de tui jian!
fangdong:bu ke qi,zhu nin ru zhu yu kuai!

Portuguese

Proprietário: Olá, bem-vindo! Aqui está seu cartão e o guia de check-in, por favor, leia com atenção.
Hóspede: Obrigado! Qual é a senha do WiFi?
Proprietário: A senha está na segunda página do guia de check-in, você pode verificar você mesmo. Há algo mais em que eu possa ajudar?
Hóspede: Ok, obrigado. A propósito, há algum restaurante recomendado por perto?
Proprietário: Há um ótimo restaurante de Sichuan a cinco minutos a pé, chamado "Lao Chengdu", é muito autêntico!
Hóspede: Ótimo, obrigado pela recomendação!
Proprietário: De nada, tenha uma boa estadia!

Diálogos 2

中文

房东:您好,欢迎入住!这是您的房卡和入住指南,请仔细阅读。
客人:谢谢!请问WiFi密码是多少?
房东:密码在入住指南的第二页,您可以自行查看。还有什么需要帮助的吗?
客人:好的,谢谢。对了,附近有什么推荐的餐馆吗?
房东:步行五分钟路程就有一家很不错的川菜馆,叫“老成都”,很正宗哦!
客人:太好了,谢谢您的推荐!
房东:不客气,祝您入住愉快!

Portuguese

undefined

Expressões Comuns

入住指南

ru zhu zhi nan

Guia de check-in

Contexto Cultural

中文

中国酒店民宿的入住指南通常会包含WiFi密码、紧急联系方式、周边设施介绍等信息。在正式场合,服务人员会使用较为正式的语言;在非正式场合,例如民宿,语言会相对轻松一些。

中国文化强调礼貌和待客之道,房东通常会主动提供帮助和建议,客人也应保持礼貌回应。

拼音

zhongguo jiudiansumin de ruzhu zhinan tongchang hui bao han WiFi mim hao,jinji lianxi fangshi,zhoubian sheshi jieshao deng xinxi。zai zhengshi changhe,fuwurenyuan hui shiyong jiao wei zhengshi de yuyan;zai feizhengshi changhe,liru sumin,yuyan hui xiangdui qingsong yixie。

zhongguo wenhuaqiangtiao limao he daike zhi dao,fangdong tongchang hui zhudong tigong bangzhu he jianyi,keren ye ying baochi limao huying。

Portuguese

Os guias de check-in em hotéis e casas de hóspedes chinesas geralmente incluem senhas de WiFi, informações de contato de emergência e apresentações de instalações próximas. Em ambientes formais, a equipe usará uma linguagem mais formal; em ambientes informais, como casas de hóspedes, a linguagem será relativamente mais descontraída.

A cultura chinesa enfatiza a cortesia e a hospitalidade, os proprietários geralmente oferecem ajuda e sugestões de forma proativa, e os hóspedes também devem manter respostas corteses.

Expressões Avançadas

中文

您好,请问有什么可以帮到您的吗?

非常荣幸能为您服务,如有任何疑问,请随时联系我们。

祝您在本店/民宿拥有一个愉快的入住体验!

拼音

nin hao,qing wen you shenme ke yi bang dao nin de ma?

feichang rongxing neng wei nin fuwu,ru you renhe yiwen,qing suíshí lianxi women。

zhu nin zai bendain/sumin yongyou yige yukuai de ruzhu tiyan!

Portuguese

Olá, há algo em que eu possa ajudar? É uma honra poder atendê-lo, se tiver alguma dúvida, não hesite em nos contatar. Desejamos-lhe uma agradável estadia em nosso hotel/casa de hóspedes!

Tabus Culturais

中文

避免在入住时大声喧哗,保持安静,尊重其他住客。避免随意进入他人房间。

拼音

bi mian zai ruzhu shi dasheng xuanhua,baochi anjing,zunzhong qita zhuke。bi mian suiyi jinru taren fangjian。

Portuguese

Evite fazer barulho ao fazer o check-in, mantenha a calma e respeite os outros hóspedes. Evite entrar nos quartos de outras pessoas sem permissão.

Pontos Chave

中文

适用于酒店、民宿等住宿场景,适用于所有年龄段和身份的人群。需要注意的是,不同类型的住宿场所,入住指引的内容和细节可能会有所不同。常见错误是忽视安全须知,不熟悉酒店设施的使用方法。

拼音

shiyong yu jiudian,sumin deng zhusu changjing,shiyong yu suoyou nianduan he shenfen de renqun。xuyao zhuyi de shi,butong leixing de zhusu changsuo,ruzhu zhinan de neirong he xijie keneng hui yousuo butong。changjian cuowu shi huoshi anquan xuzhi,bu shuxi jiudian sheshi de shiyong fangfa。

Portuguese

Aplica-se a hotéis, pousadas e outros cenários de acomodação, aplicável a todas as idades e identidades. Deve-se notar que o conteúdo e os detalhes do guia de check-in podem variar dependendo do tipo de acomodação. Erros comuns são ignorar as precauções de segurança e não estar familiarizado com o uso das instalações do hotel.

Dicas de Prática

中文

多练习不同场景下的对话,例如询问房价、周边环境、交通等信息。

尝试使用更高级的表达,例如委婉地提出请求或建议。

注意语调和语气,使交流更加自然流畅。

拼音

duo lianxi butong changjing xia de duihua,liru xunwen fangjia,zhoubian huanjing,jiaotong deng xinxi。

changshi shiyong geng gaodeng de biadao,liru weiwan di tichuqingqiu huo jianyi。

zhuyi yudiao he yuqi,shi jiaoliu gengjia ziran liuchang。

Portuguese

Pratique diálogos em diferentes cenários, como perguntar sobre preços, o ambiente, transporte, etc. Experimente usar expressões mais avançadas, como fazer solicitações ou sugestões educadas. Preste atenção à entonação e ao tom para tornar a comunicação mais natural e fluente.