危机沟通 Comunicação de crise
Diálogos
Diálogos 1
中文
甲:您好,王先生,关于我们公司产品出现质量问题的新闻报道,我们感到非常抱歉。
乙:是的,我们已经看到了报道,这严重损害了我们的声誉。
甲:我们已经启动了内部调查,并会尽快公布调查结果和解决方案。
乙:这很好,但我们也需要知道你们打算如何弥补损失,包括消费者信任的重建。
甲:我们计划开展一系列的消费者补偿活动,并加强产品质量控制。我们也会与媒体保持沟通,澄清事实。
乙:希望你们的解决方案能有效,并能重建消费者对你们的信任。
甲:我们对此充满信心,并会全力以赴。
拼音
Portuguese
A: Olá, Sr. Wang. Lamentamos profundamente as notícias sobre os problemas de qualidade dos nossos produtos.
B: Sim, vimos as notícias. Isso danificou seriamente nossa reputação.
A: Iniciamos uma investigação interna e publicaremos os resultados e as soluções o mais rápido possível.
B: Isso é bom, mas também precisamos saber como vocês planeiam compensar as perdas, incluindo a reconstrução da confiança do consumidor.
A: Pretendemos implementar uma série de programas de compensação para os consumidores e fortalecer nosso controle de qualidade dos produtos. Também continuaremos a nos comunicar com a mídia para esclarecer os fatos.
B: Esperamos que suas soluções sejam eficazes e possam reconstruir a confiança do consumidor em sua empresa.
A: Estamos confiantes de que podemos fazer isso e faremos o nosso melhor.
Diálogos 2
中文
甲:您好,王先生,关于我们公司产品出现质量问题的新闻报道,我们感到非常抱歉。
乙:是的,我们已经看到了报道,这严重损害了我们的声誉。
甲:我们已经启动了内部调查,并会尽快公布调查结果和解决方案。
乙:这很好,但我们也需要知道你们打算如何弥补损失,包括消费者信任的重建。
甲:我们计划开展一系列的消费者补偿活动,并加强产品质量控制。我们也会与媒体保持沟通,澄清事实。
乙:希望你们的解决方案能有效,并能重建消费者对你们的信任。
甲:我们对此充满信心,并会全力以赴。
Portuguese
undefined
Expressões Comuns
危机沟通
Comunicação de crise
Contexto Cultural
中文
在中国的商业文化中,直接了当的沟通和解决问题至关重要。在危机沟通中,坦诚和快速反应是关键。企业通常会优先考虑如何减少负面影响,并维护自身形象。
拼音
Portuguese
Na cultura de negócios chinesa, a comunicação direta e franca, bem como a solução rápida de problemas, são muito valorizadas. Durante a comunicação de crise, a honestidade e uma resposta rápida são fundamentais. As empresas geralmente priorizam a minimização dos impactos negativos e a proteção de sua imagem.
Expressões Avançadas
中文
积极主动地应对危机,展现企业担当
制定周全的危机预案,确保高效应对
利用多媒体渠道,及时发布权威信息
与公众保持持续沟通,增进理解和信任
拼音
Portuguese
Abordar a crise de forma proativa e demonstrar responsabilidade corporativa
Desenvolver um plano abrangente para crises para garantir uma resposta eficiente
Utilizar canais multimídia para divulgar informações oficiais em tempo hábil
Manter comunicação contínua com o público para promover o entendimento e a confiança
Tabus Culturais
中文
在危机沟通中,避免隐瞒事实,推卸责任,或者使用含糊其辞的语言。要展现真诚和担当。
拼音
zài wēijī gōutōng zhōng, bìmiǎn yǐnmán shìshí, tuīxiè zérèn, huòzhě shǐyòng hánhu qí cí de yǔyán. yào zhǎnxian zhēnchéng hé dāndāng.
Portuguese
Em comunicação de crise, evite esconder fatos, transferir culpas ou usar linguagem ambígua. Mostre sinceridade e assuma a responsabilidade.Pontos Chave
中文
危机沟通适用于各种规模的企业,以及不同年龄和身份的人士。沟通方式应根据受众的特点进行调整。
拼音
Portuguese
A comunicação de crise é aplicável a empresas de todos os tamanhos e a pessoas de todas as idades e origens. Os métodos de comunicação devem ser adaptados às características do público-alvo.Dicas de Prática
中文
模拟真实场景进行练习
注意语气和语调的变化
提升快速反应能力
学习不同的沟通技巧
拼音
Portuguese
Pratique em cenários simulados realistas
Preste atenção às mudanças de tom e entonação
Melhore sua capacidade de resposta rápida
Aprenda diferentes técnicas de comunicação