日程协调 Coordenação de agenda
Diálogos
Diálogos 1
中文
李明:王先生,您好!请问您这周什么时候有空?
王先生:你好,李明。我这周比较忙,下周比较方便,你看下周二或者下周四怎么样?
李明:下周二上午我有一个会议,下午可以。下周四上午可以,下午不行。
王先生:好的,那我们下周四上午10点见面如何?
李明:可以,没问题。到时候我提前把会议室预订好。
王先生:好的,那就这样说定了,谢谢!
李明:不客气,再见!
拼音
Portuguese
Li Ming: Olá, Sr. Wang! Quando você tem tempo esta semana?
Sr. Wang: Olá, Li Ming. Estou bastante ocupado esta semana, a próxima semana seria mais conveniente. Que tal a próxima terça ou quinta-feira?
Li Ming: Tenho uma reunião na próxima terça-feira de manhã, mas a tarde está livre. Quinta-feira de manhã serve, mas não a tarde.
Sr. Wang: Certo, então vamos nos encontrar na próxima quinta-feira de manhã às 10 horas. O que você acha?
Li Ming: Perfeito, nenhum problema. Reservarei a sala de reuniões com antecedência.
Sr. Wang: Certo, então está decidido. Obrigado!
Li Ming: De nada, adeus!
Diálogos 2
中文
李明:王先生,您好!请问您这周什么时候有空?
王先生:你好,李明。我这周比较忙,下周比较方便,你看下周二或者下周四怎么样?
李明:下周二上午我有一个会议,下午可以。下周四上午可以,下午不行。
王先生:好的,那我们下周四上午10点见面如何?
李明:可以,没问题。到时候我提前把会议室预订好。
王先生:好的,那就这样说定了,谢谢!
李明:不客气,再见!
Portuguese
undefined
Expressões Comuns
您好,请问您这周什么时候有空?
Olá, quando você tem tempo esta semana?
我下周比较方便。
A próxima semana seria melhor para mim.
我们下周几见面?
Que dia da próxima semana nos encontramos?
Contexto Cultural
中文
在中国的商务场合,日程协调通常需要提前沟通,并通过多种方式确认,如电话、邮件、微信等。
注重礼貌和尊重,避免直接拒绝或过于强硬的语气。
时间观念相对较强,准时到达约定地点很重要。
拼音
Portuguese
No contexto de negócios chinês, o agendamento normalmente requer comunicação antecipada e confirmação por vários meios, como telefone, e-mail e WeChat.
Cortesia e respeito são essenciais; evite rejeições diretas ou um tom muito duro.
A consciência de tempo é relativamente forte; a pontualidade no local combinado é fundamental.
Expressões Avançadas
中文
能否请您在百忙之中抽出时间……?
考虑到您的时间安排,建议……
为了提高效率,我们是否可以……?
拼音
Portuguese
Você poderia tirar um tempo em sua agenda apertada…?
Considerando sua agenda, sugiro…
Para melhorar a eficiência, poderíamos…?
Você teria a possibilidade de …?
Tabus Culturais
中文
避免在谈话中过于直接或强势,应注重礼貌和委婉。
拼音
Bìmǎn zài tán huà zhōng guòyú zhíjiē huò qiángshì, yīng zhòngshì lǐmào hé wěi wǎn.
Portuguese
Evite ser muito direto ou agressivo na conversa; cortesia e tato são essenciais.Pontos Chave
中文
根据对方的身份和地位选择合适的沟通方式和语气。需要考虑时间、地点、文化背景等因素。
拼音
Portuguese
Escolha o estilo e o tom de comunicação apropriados com base no status e posição da outra pessoa. Considere fatores como tempo, local e contexto cultural.Dicas de Prática
中文
多练习不同场景下的对话,提高应对能力。
可以与朋友或家人进行角色扮演,模拟实际场景。
注意观察不同文化背景下的人们在日程协调上的差异。
拼音
Portuguese
Pratique diálogos em vários cenários para melhorar sua capacidade de resposta.
Fazer role-playing com amigos ou familiares pode simular situações da vida real.
Observe as diferenças na coordenação de horários entre pessoas de diferentes origens culturais.