毕业离别 Despedida de formatura
Diálogos
Diálogos 1
中文
小明:哎,毕业了,真舍不得大家啊!
小红:是啊,一起学习生活了这么多年,感觉像一家人一样。
小明:以后大家都要各奔东西了,不知道什么时候才能再见面呢。
小红:有机会一定常联系啊!毕业后咱们可以一起聚聚。
小明:好啊!到时候一定要通知我!
小李:对啊对啊,毕业了,大家一定要记得联系哦,以后有空一定要聚会啊!
拼音
Portuguese
Xiaoming: Ai, formatura, realmente não quero me despedir de todos!
Xiaohong: Sim, estudamos e vivemos juntos por tantos anos, parece uma família.
Xiaoming: Mais tarde, todos seguiremos nossos caminhos, não sei quando poderemos nos encontrar novamente.
Xiaohong: Devemos manter contato! Podemos nos reunir depois da formatura.
Xiaoming: Ótimo! Certifique-se de me avisar!
Xiao Li: Sim, sim, depois da formatura, todos devem lembrar de manter contato, e devemos ter um encontro quando tivermos tempo!
Expressões Comuns
毕业快乐!
Feliz formatura!
祝你前程似锦!
Desejo-lhe um futuro brilhante!
以后常联系!
Mantenha contato!
Contexto Cultural
中文
毕业是人生中的重要时刻,通常会和朋友、家人一起庆祝。
送别时,常用一些祝福语表达对未来的期盼和美好祝愿。
中国的毕业典礼通常比较正式,但私下与朋友的告别则较为轻松随意。
拼音
Portuguese
A formatura é um momento importante na vida, muitas vezes celebrado com amigos e familiares.
As despedidas costumam incluir bênçãos para o futuro.
As cerimônias de formatura na China costumam ser formais, mas as despedidas privadas com amigos são mais relaxadas e informais..
Expressões Avançadas
中文
光阴似箭,日月如梭,转眼间我们就要各奔东西了,但这份友谊将永远铭刻在我的心中。
愿你前程似锦,鹏程万里!
让我们保持联系,无论走到哪里,我们都是彼此最坚实的后盾。
拼音
Portuguese
O tempo voa, e em breve seguiremos nossos caminhos, mas essa amizade ficará gravada para sempre em meu coração.
Desejo-lhe um futuro brilhante e sucesso!
Mantenhamo-nos em contato, não importa para onde vamos, sempre seremos o apoio mais forte um do outro.
Tabus Culturais
中文
避免在离别时谈论过于悲伤或负面的话题,以免影响气氛。
拼音
Bìmiǎn zài líbié shí tánlùn guòyú bēishāng huò fùmiàn de huàtí, yǐmiǎn yǐngxiǎng qìfēn。
Portuguese
Evite discutir tópicos muito tristes ou negativos durante as despedidas para manter um clima positivo.Pontos Chave
中文
毕业离别场景适用于学生、老师、朋友之间的告别。根据关系的亲疏程度选择合适的表达方式,注意场合和说话对象。
拼音
Portuguese
O cenário de despedida da formatura é adequado para despedidas entre alunos, professores e amigos. Escolha expressões apropriadas com base na proximidade do relacionamento, atentando para a ocasião e para a pessoa com quem você está falando.Dicas de Prática
中文
多练习不同的表达方式,例如正式的和非正式的表达。
在实际场景中运用所学知识,提高口语表达能力。
与朋友或家人模拟对话,增强语言运用能力。
拼音
Portuguese
Pratique diferentes formas de expressão, como expressões formais e informais.
Aplique seus conhecimentos em cenários da vida real para melhorar suas habilidades de expressão oral.
Simule conversas com amigos ou familiares para aprimorar suas habilidades de uso da língua.