毕业离别 Graduation Farewell Bìyè líbié

Dialogues

Dialogues 1

中文

小明:哎,毕业了,真舍不得大家啊!
小红:是啊,一起学习生活了这么多年,感觉像一家人一样。
小明:以后大家都要各奔东西了,不知道什么时候才能再见面呢。
小红:有机会一定常联系啊!毕业后咱们可以一起聚聚。
小明:好啊!到时候一定要通知我!
小李:对啊对啊,毕业了,大家一定要记得联系哦,以后有空一定要聚会啊!

拼音

xiǎoming: āi, bìyè le, zhēn shěbude dàjiā a!
xiǎohóng: shì a, yīqǐ xuéxí shēnghuó le zhème duō nián, gǎnjué xiàng yī jiā rén yīyàng.
xiǎoming: yǐhòu dàjiā dōu yào gèbèndōngxī le, bù zhīdào shénme shíhòu cái néng zài jiànmiàn ne.
xiǎohóng: yǒu jīhuì yīdìng cháng liánxì a! bìyè hòu zánmen kěyǐ yīqǐ jùjù.
xiǎoming: hǎo a! dàoshíhòu yīdìng yào tōngzhī wǒ!
xiǎolǐ: duì a duì a, bìyè le, dàjiā yīdìng yào jìde liánxì ó, yǐhòu yǒu kòng yīdìng yào jùhuì a!

English

Xiaoming: Oh, graduation, I really don't want to say goodbye to everyone!
Xiaohong: Yes, we've studied and lived together for so many years, it feels like a family.
Xiaoming: Later everyone will go their separate ways, I don't know when we can meet again.
Xiaohong: We must keep in touch! We can get together after graduation.
Xiaoming: Great! Be sure to let me know!
Xiao Li: Yes, yes, after graduation, everyone must remember to keep in touch, and we must have a reunion when we have time!

Common Phrases

毕业快乐!

Bìyè kuàilè!

Happy graduation!

祝你前程似锦!

Zhù nǐ qiánchéng sìjǐn!

Wishing you a bright future!

以后常联系!

Yǐhòu cháng liánxì!

Keep in touch!

Cultural Background

中文

毕业是人生中的重要时刻,通常会和朋友、家人一起庆祝。

送别时,常用一些祝福语表达对未来的期盼和美好祝愿。

中国的毕业典礼通常比较正式,但私下与朋友的告别则较为轻松随意。

拼音

Bìyè shì rénshēng zhōng de zhòngyào shíkè, tōngcháng huì hé péngyǒu, jiārén yīqǐ qìngzhù。

Sòngbié shí, chángyòng yīxiē zhùfú yǔ biǎodá duì wèilái de qīpàn hé měihǎo zhùyuàn。

Zhōngguó de bìyè diǎnlǐ tōngcháng bǐjiào zhèngshì, dàn sīxià yǔ péngyǒu de gàobié zé jiào wèi qīngsōng suíyì。

English

Graduation is an important moment in life, often celebrated with friends and family.

Farewell often includes blessings for the future.

Graduation ceremonies in China are usually formal, but private farewells with friends are more relaxed and casual..

Advanced Expressions

中文

光阴似箭,日月如梭,转眼间我们就要各奔东西了,但这份友谊将永远铭刻在我的心中。

愿你前程似锦,鹏程万里!

让我们保持联系,无论走到哪里,我们都是彼此最坚实的后盾。

拼音

Guāngyīn sìjiàn, rìyuè rúsuō, zhuǎnyǎnjiān wǒmen jiù yào gèbèndōngxī le, dàn zhè fèn yǒuyí jiāng yǒngyuǎn míngkè zài wǒ de xīnzhōng。

Yuàn nǐ qiánchéng sìjǐn, péngchéng wànlǐ!

Ràng wǒmen bǎochí liánxì, wúlùn zǒu dào nǎlǐ, wǒmen dōu shì bǐcǐ zuì jiānshí de hòudùn。

English

Time flies, and soon we will all go our separate ways, but this friendship will forever be etched in my heart.

Wishing you a bright future and success!

Let's keep in touch, no matter where we go, we will always be each other's strongest support.

Cultural Taboos

中文

避免在离别时谈论过于悲伤或负面的话题,以免影响气氛。

拼音

Bìmiǎn zài líbié shí tánlùn guòyú bēishāng huò fùmiàn de huàtí, yǐmiǎn yǐngxiǎng qìfēn。

English

Avoid discussing overly sad or negative topics during farewells to maintain a positive atmosphere.

Key Points

中文

毕业离别场景适用于学生、老师、朋友之间的告别。根据关系的亲疏程度选择合适的表达方式,注意场合和说话对象。

拼音

Bìyè líbié chǎngjǐng shìyòng yú xuésheng, lǎoshī, péngyǒu zhī jiān de gàobié。 Gēnjù guānxi de qīnshū chéngdù xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì, zhùyì chǎnghé hé shuōhuà duìxiàng。

English

The graduation farewell scene is suitable for farewells between students, teachers, and friends. Choose appropriate expressions based on the closeness of the relationship, paying attention to the occasion and the person you are talking to.

Practice Tips

中文

多练习不同的表达方式,例如正式的和非正式的表达。

在实际场景中运用所学知识,提高口语表达能力。

与朋友或家人模拟对话,增强语言运用能力。

拼音

Duō liànxí bùtóng de biǎodá fāngshì, lìrú zhèngshì de hé fēizhèngshì de biǎodá。

Zài shíjì chǎngjǐng zhōng yùnyòng suǒxué zhīshì, tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì。

Yǔ péngyǒu huò jiārén mòní duìhuà, zēngqiáng yǔyán yùnyòng nénglì。

English

Practice different expressions, such as formal and informal ones.

Apply your knowledge in real-life scenarios to improve your spoken language skills.

Simulate conversations with friends or family to enhance your language use abilities.