消费维权 Proteção dos direitos do consumidor xiāofèi wéiquán

Diálogos

Diálogos 1

中文

消费者:您好,我购买的这台冰箱存在质量问题,压缩机经常发出巨响,严重影响我的睡眠。
商家:请问您是在哪里购买的这款冰箱?能否提供购买凭证?
消费者:我是在贵公司的天猫旗舰店购买的,这里有订单截图和付款凭证。
商家:好的,请您稍等,我们会尽快安排售后人员与您联系处理。
消费者:好的,谢谢。我希望能够尽快解决这个问题,要么更换一台新的冰箱,要么退款。
商家:我们一定会认真处理您的问题,请您耐心等待我们的回复。我们会尽快给您一个解决方案。

拼音

xiaofei zhe:nin hao,wo goumai de zhe tai bingxiang cunzai zhiliang wenti,yasuoji jingchang fasheng ju xiang,yanzhong yingxiang wo de shuimian。
shang jia:qing wen nin shi zai nali goumai de zhe kuan bingxiang?neng fou tigong goumai pingzheng?
xiaofei zhe:wo shi zai guigongsi de tianmao qijiand dian goumai de,zheli you dingdan jie tu he fukuan pingzheng。
shang jia:hao de,qing nin shao deng,women hui jin kuai anpai shouhou renyuan yu nin lianxi chuli。
xiaofei zhe:hao de,xiexie。wo xiwang nenggou jin kuai jiejue zhe ge wenti,yaome geng huan yitai xin de bingxiang,yaome tuikuan。
shang jia:women yiding hui renzhen chuli nin de wenti,qing nin naixin dengdai women de huifu。women hui jin kuai gei nin yige jiejuecui。

Portuguese

Consumidor: Olá, a geladeira que comprei tem um problema de qualidade. O compressor faz ruídos altos com frequência, o que afeta seriamente meu sono.
Comerciante: Onde você comprou esta geladeira? Pode fornecer comprovante de compra?
Consumidor: Comprei na loja oficial da sua empresa no Tmall. Aqui estão as capturas de tela do pedido e o comprovante de pagamento.
Comerciante: Ok, por favor, aguarde um momento. Vamos providenciar para que o pessoal do pós-venda entre em contato com você o mais rápido possível.
Consumidor: Ok, obrigado. Espero resolver este problema o mais rápido possível, seja trocando por uma geladeira nova ou obtendo um reembolso.
Comerciante: Vamos tratar do seu problema com seriedade, aguarde nossa resposta com paciência. Vamos lhe dar uma solução o mais rápido possível.

Diálogos 2

中文

消费者:您好,我购买的这台冰箱存在质量问题,压缩机经常发出巨响,严重影响我的睡眠。
商家:请问您是在哪里购买的这款冰箱?能否提供购买凭证?
消费者:我是在贵公司的天猫旗舰店购买的,这里有订单截图和付款凭证。
商家:好的,请您稍等,我们会尽快安排售后人员与您联系处理。
消费者:好的,谢谢。我希望能够尽快解决这个问题,要么更换一台新的冰箱,要么退款。
商家:我们一定会认真处理您的问题,请您耐心等待我们的回复。我们会尽快给您一个解决方案。

Portuguese

undefined

Expressões Comuns

消费维权

xiāofèi wéiquán

Proteção dos direitos do consumidor

Contexto Cultural

中文

在中国的消费维权环境中,消费者权益保护法等法律法规为消费者提供了坚实的法律保障。消费者可以通过各种途径维护自身合法权益,如向商家投诉、向消费者协会举报或提起诉讼等。但由于维权成本较高,部分消费者选择自行解决问题。一些电商平台也建立了自己的维权机制,为消费者提供了更便捷的维权渠道。

拼音

zai zhongguo de xiaofei weiquan huanjing zhong,xiaofei zhe quanyi baohu fa deng falvfagui wei xiaofei zhe tigong le jianshi de falv baozhang。xiaofei zhe keyi tongguo ge zhong tujing weihufu zishen hefa quanyi,ru xiang shangjia tousu、xiang xiaofei zhe xiehui jubao huo tiqi susong deng。dan youyu weiquan chengben jiao gao,bufen xiaofei zhe xuanze zixing jiejue wenti。yixie dianshang pingtai ye jianli le ziji de weiquan jizhi,wei xiaofei zhe tigong le geng bianjie de weiquan qudao。

Portuguese

Na China, a Lei de Proteção dos Direitos do Consumidor e outras regulamentações fornecem uma forte proteção legal aos consumidores. Os consumidores podem proteger seus direitos e interesses por meio de vários canais, como reclamar aos comerciantes, relatar às associações de consumidores ou entrar com ações judiciais. No entanto, devido ao alto custo da proteção dos direitos, alguns consumidores optam por resolver os problemas sozinhos. Algumas plataformas de comércio eletrônico também estabeleceram seus próprios mecanismos de proteção dos direitos, fornecendo aos consumidores canais mais convenientes para a proteção dos direitos.

Expressões Avançadas

中文

依法维护自身权益

理性维权,避免过激行为

寻求法律援助

提起民事诉讼

拼音

yīfǎ wéihù zìshēn quányì

lǐxìng wéiquán,bìmiǎn guōjī xíngwéi

xúnqiú fǎlǜ yuánzhù

tíqǐ mínshì sùsòng

Portuguese

Defender seus direitos de acordo com a lei

Proteção de direitos racional, evitar ações radicais

Buscar assistência jurídica

Entrar com uma ação civil

Tabus Culturais

中文

避免使用过激言辞或行为,尊重商家及相关人员。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guōjī yáncí huò xíngwéi,zūnjìng shāngjiā jí xiāngguān rényuán。

Portuguese

Evitar o uso de linguagem ou ações extremas, respeitar os comerciantes e o pessoal relacionado.

Pontos Chave

中文

适用年龄:成年人;身份适用性:消费者;关键点:收集证据、明确诉求、选择合适的维权途径。

拼音

shìyòng niánlíng:chéngniánrén;shēnfèn shìyòng xìng:xiāofèi zhě;guānjiàn diǎn:shōují zhèngjù、míngquè sùqiú、xuǎnzé héshì de wéiquán tújìng。

Portuguese

Idade aplicável: Adultos; Identidade aplicável: Consumidores; Pontos-chave: Reunir provas, esclarecer as reivindicações, escolher os canais apropriados para a proteção dos direitos.

Dicas de Prática

中文

模拟实际场景进行练习,例如与朋友或家人进行角色扮演。

学习如何清晰地表达诉求,并有条理地呈现证据。

练习应对商家不同回应的技巧,例如如何应对推诿、拒绝等情况。

拼音

mòmǐ shíjì chǎngjǐng jìnxíng liànxí,lìrú yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn。

xuéxí rúhé qīngxī de biǎodá sùqiú,bìng yǒutiǎolì de chéngxiàn zhèngjù。

liànxí yìngduì shāngjiā bùtóng huíyìng de jìqiǎo,lìrú rúhé yìngduì tuīwēi、jùjué děng qíngkuàng。

Portuguese

Pratique em cenários simulados, como role-playing com amigos ou familiares.

Aprenda a expressar claramente suas reivindicações e apresentar as provas de forma organizada.

Pratique como lidar com diferentes respostas dos comerciantes, como lidar com evasivas e rejeições.