消费维权 Protection des consommateurs xiāofèi wéiquán

Dialogues

Dialogues 1

中文

消费者:您好,我购买的这台冰箱存在质量问题,压缩机经常发出巨响,严重影响我的睡眠。
商家:请问您是在哪里购买的这款冰箱?能否提供购买凭证?
消费者:我是在贵公司的天猫旗舰店购买的,这里有订单截图和付款凭证。
商家:好的,请您稍等,我们会尽快安排售后人员与您联系处理。
消费者:好的,谢谢。我希望能够尽快解决这个问题,要么更换一台新的冰箱,要么退款。
商家:我们一定会认真处理您的问题,请您耐心等待我们的回复。我们会尽快给您一个解决方案。

拼音

xiaofei zhe:nin hao,wo goumai de zhe tai bingxiang cunzai zhiliang wenti,yasuoji jingchang fasheng ju xiang,yanzhong yingxiang wo de shuimian。
shang jia:qing wen nin shi zai nali goumai de zhe kuan bingxiang?neng fou tigong goumai pingzheng?
xiaofei zhe:wo shi zai guigongsi de tianmao qijiand dian goumai de,zheli you dingdan jie tu he fukuan pingzheng。
shang jia:hao de,qing nin shao deng,women hui jin kuai anpai shouhou renyuan yu nin lianxi chuli。
xiaofei zhe:hao de,xiexie。wo xiwang nenggou jin kuai jiejue zhe ge wenti,yaome geng huan yitai xin de bingxiang,yaome tuikuan。
shang jia:women yiding hui renzhen chuli nin de wenti,qing nin naixin dengdai women de huifu。women hui jin kuai gei nin yige jiejuecui。

French

Consommateur : Bonjour, le réfrigérateur que j’ai acheté présente un problème de qualité. Le compresseur fait fréquemment des bruits forts qui affectent gravement mon sommeil.
Marchand : Où avez-vous acheté ce réfrigérateur ? Pouvez-vous fournir une preuve d’achat ?
Consommateur : Je l’ai acheté sur la boutique en ligne Tmall de votre entreprise. Voici des captures d’écran de la commande et de la preuve de paiement.
Marchand : Bien, veuillez patienter un instant. Nous allons contacter le service après-vente afin qu’il vous contacte dès que possible.
Consommateur : D’accord, merci. J’espère résoudre ce problème le plus rapidement possible, soit en le remplaçant par un nouveau réfrigérateur, soit en obtenant un remboursement.
Marchand : Nous traiterons votre problème avec sérieux. Veuillez patienter pour notre réponse. Nous vous proposerons une solution dans les meilleurs délais.

Dialogues 2

中文

消费者:您好,我购买的这台冰箱存在质量问题,压缩机经常发出巨响,严重影响我的睡眠。
商家:请问您是在哪里购买的这款冰箱?能否提供购买凭证?
消费者:我是在贵公司的天猫旗舰店购买的,这里有订单截图和付款凭证。
商家:好的,请您稍等,我们会尽快安排售后人员与您联系处理。
消费者:好的,谢谢。我希望能够尽快解决这个问题,要么更换一台新的冰箱,要么退款。
商家:我们一定会认真处理您的问题,请您耐心等待我们的回复。我们会尽快给您一个解决方案。

French

undefined

Phrases Courantes

消费维权

xiāofèi wéiquán

Protection des consommateurs

Contexte Culturel

中文

在中国的消费维权环境中,消费者权益保护法等法律法规为消费者提供了坚实的法律保障。消费者可以通过各种途径维护自身合法权益,如向商家投诉、向消费者协会举报或提起诉讼等。但由于维权成本较高,部分消费者选择自行解决问题。一些电商平台也建立了自己的维权机制,为消费者提供了更便捷的维权渠道。

拼音

zai zhongguo de xiaofei weiquan huanjing zhong,xiaofei zhe quanyi baohu fa deng falvfagui wei xiaofei zhe tigong le jianshi de falv baozhang。xiaofei zhe keyi tongguo ge zhong tujing weihufu zishen hefa quanyi,ru xiang shangjia tousu、xiang xiaofei zhe xiehui jubao huo tiqi susong deng。dan youyu weiquan chengben jiao gao,bufen xiaofei zhe xuanze zixing jiejue wenti。yixie dianshang pingtai ye jianli le ziji de weiquan jizhi,wei xiaofei zhe tigong le geng bianjie de weiquan qudao。

French

En Chine, la loi sur la protection des droits des consommateurs et d'autres réglementations offrent une solide protection juridique aux consommateurs. Les consommateurs peuvent protéger leurs droits et intérêts par divers moyens, tels que se plaindre auprès des commerçants, signaler les problèmes aux associations de consommateurs ou intenter des poursuites judiciaires. Cependant, en raison du coût élevé de la protection des droits, certains consommateurs choisissent de résoudre les problèmes par eux-mêmes. Certaines plateformes de commerce électronique ont également mis en place leurs propres mécanismes de protection des droits, offrant aux consommateurs des canaux plus pratiques pour la protection de leurs droits.

Expressions Avancées

中文

依法维护自身权益

理性维权,避免过激行为

寻求法律援助

提起民事诉讼

拼音

yīfǎ wéihù zìshēn quányì

lǐxìng wéiquán,bìmiǎn guōjī xíngwéi

xúnqiú fǎlǜ yuánzhù

tíqǐ mínshì sùsòng

French

Défendre ses droits en vertu de la loi

Protection des droits rationnelle, éviter les actions radicales

Chercher une assistance juridique

Intenter une action en justice

Tabous Culturels

中文

避免使用过激言辞或行为,尊重商家及相关人员。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guōjī yáncí huò xíngwéi,zūnjìng shāngjiā jí xiāngguān rényuán。

French

Évitez les propos ou les actes extrêmes, respectez les commerçants et le personnel concerné.

Points Clés

中文

适用年龄:成年人;身份适用性:消费者;关键点:收集证据、明确诉求、选择合适的维权途径。

拼音

shìyòng niánlíng:chéngniánrén;shēnfèn shìyòng xìng:xiāofèi zhě;guānjiàn diǎn:shōují zhèngjù、míngquè sùqiú、xuǎnzé héshì de wéiquán tújìng。

French

Âge applicable : Adultes ; Identité applicable : Consommateurs ; Points clés : Rassembler des preuves, clarifier les demandes, choisir les voies appropriées pour la protection des droits.

Conseils Pratiques

中文

模拟实际场景进行练习,例如与朋友或家人进行角色扮演。

学习如何清晰地表达诉求,并有条理地呈现证据。

练习应对商家不同回应的技巧,例如如何应对推诿、拒绝等情况。

拼音

mòmǐ shíjì chǎngjǐng jìnxíng liànxí,lìrú yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn。

xuéxí rúhé qīngxī de biǎodá sùqiú,bìng yǒutiǎolì de chéngxiàn zhèngjù。

liànxí yìngduì shāngjiā bùtóng huíyìng de jìqiǎo,lìrú rúhé yìngduì tuīwēi、jùjué děng qíngkuàng。

French

Pratiquez dans des scénarios simulés, par exemple en jouant des rôles avec des amis ou des membres de votre famille.

Apprenez à exprimer clairement vos demandes et à présenter les preuves de manière structurée.

Entraînez-vous à gérer les différentes réponses des commerçants, par exemple comment gérer les tergiversations et les refus.