消费维权 消費者権益保護
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
消费者:您好,我购买的这台冰箱存在质量问题,压缩机经常发出巨响,严重影响我的睡眠。
商家:请问您是在哪里购买的这款冰箱?能否提供购买凭证?
消费者:我是在贵公司的天猫旗舰店购买的,这里有订单截图和付款凭证。
商家:好的,请您稍等,我们会尽快安排售后人员与您联系处理。
消费者:好的,谢谢。我希望能够尽快解决这个问题,要么更换一台新的冰箱,要么退款。
商家:我们一定会认真处理您的问题,请您耐心等待我们的回复。我们会尽快给您一个解决方案。
拼音
Japanese
消費者:こんにちは、購入した冷蔵庫に品質上の問題があります。コンプレッサーが頻繁に大きな音を出し、私の睡眠を妨げています。
販売者:この冷蔵庫はどこで購入されましたか?購入証明書をご提示いただけますか?
消費者:貴社の天猫旗艦店で買いました。注文と支払いの証拠となるスクリーンショットがあります。
販売者:分かりました、少々お待ちください。できるだけ早くアフターサービス担当者からご連絡させていただきます。
消費者:ありがとうございます。できるだけ早くこの問題を解決したいです。新しい冷蔵庫と交換するか、返金してほしいです。
販売者:お客様の問題を真摯に処理させていただきます。ご回答をお待ちください。できるだけ早く解決策をご提示いたします。
ダイアログ 2
中文
消费者:您好,我购买的这台冰箱存在质量问题,压缩机经常发出巨响,严重影响我的睡眠。
商家:请问您是在哪里购买的这款冰箱?能否提供购买凭证?
消费者:我是在贵公司的天猫旗舰店购买的,这里有订单截图和付款凭证。
商家:好的,请您稍等,我们会尽快安排售后人员与您联系处理。
消费者:好的,谢谢。我希望能够尽快解决这个问题,要么更换一台新的冰箱,要么退款。
商家:我们一定会认真处理您的问题,请您耐心等待我们的回复。我们会尽快给您一个解决方案。
Japanese
undefined
よく使う表現
消费维权
消費者保護
文化背景
中文
在中国的消费维权环境中,消费者权益保护法等法律法规为消费者提供了坚实的法律保障。消费者可以通过各种途径维护自身合法权益,如向商家投诉、向消费者协会举报或提起诉讼等。但由于维权成本较高,部分消费者选择自行解决问题。一些电商平台也建立了自己的维权机制,为消费者提供了更便捷的维权渠道。
拼音
Japanese
中国では、消費者権利保護法などの法律・規制が消費者の権利を強力に保護しています。消費者は、事業者への苦情、消費者団体への通報、訴訟など、様々な方法で権利を主張できます。しかし、権利擁護のコストが高いことから、自己解決を選択する消費者もいます。一部のECプラットフォームは独自の権利擁護メカニズムを構築し、消費者に権利擁護のためのより便利なチャネルを提供しています。
高級表現
中文
依法维护自身权益
理性维权,避免过激行为
寻求法律援助
提起民事诉讼
拼音
Japanese
法律に基づいて権利を主張する
理性的な権利保護、過激な行動を避ける
法的支援を求める
民事訴訟を起こす
文化禁忌
中文
避免使用过激言辞或行为,尊重商家及相关人员。
拼音
bìmiǎn shǐyòng guōjī yáncí huò xíngwéi,zūnjìng shāngjiā jí xiāngguān rényuán。
Japanese
過激な言葉遣いや行動は避け、販売店や関係者への敬意を示しましょう。使用キーポイント
中文
适用年龄:成年人;身份适用性:消费者;关键点:收集证据、明确诉求、选择合适的维权途径。
拼音
Japanese
適用年齢:成人;適用できる身分:消費者;重要な点:証拠を集める、要求を明確にする、適切な権利擁護の方法を選ぶ。練習ヒント
中文
模拟实际场景进行练习,例如与朋友或家人进行角色扮演。
学习如何清晰地表达诉求,并有条理地呈现证据。
练习应对商家不同回应的技巧,例如如何应对推诿、拒绝等情况。
拼音
Japanese
実際の場面を想定して練習しましょう。例えば、友人や家族とロールプレイをするなどです。
要求を明確に伝え、証拠を整理して提示する方法を学びましょう。
販売店の様々な対応、例えば、言い逃れや拒否などへの対処法を練習しましょう。