消费维权 Защита прав потребителей
Диалоги
Диалоги 1
中文
消费者:您好,我购买的这台冰箱存在质量问题,压缩机经常发出巨响,严重影响我的睡眠。
商家:请问您是在哪里购买的这款冰箱?能否提供购买凭证?
消费者:我是在贵公司的天猫旗舰店购买的,这里有订单截图和付款凭证。
商家:好的,请您稍等,我们会尽快安排售后人员与您联系处理。
消费者:好的,谢谢。我希望能够尽快解决这个问题,要么更换一台新的冰箱,要么退款。
商家:我们一定会认真处理您的问题,请您耐心等待我们的回复。我们会尽快给您一个解决方案。
拼音
Russian
Потребитель: Здравствуйте, у меня есть проблема с качеством купленного холодильника. Компрессор часто издает громкий шум, что серьёзно мешает моему сну.
Продавец: Где вы купили этот холодильник? Можете предоставить подтверждение покупки?
Потребитель: Я купил его в вашем флагманском магазине на Tmall. Вот скриншоты заказа и подтверждение оплаты.
Продавец: Хорошо, пожалуйста, подождите немного. Мы как можно скорее свяжемся с вами, чтобы решить этот вопрос.
Потребитель: Хорошо, спасибо. Я надеюсь, что проблему удастся решить как можно быстрее, либо заменив холодильник на новый, либо вернув деньги.
Продавец: Мы обязательно серьезно подойдём к решению вашей проблемы, пожалуйста, подождите нашего ответа. Мы предоставим вам решение в ближайшее время.
Диалоги 2
中文
消费者:您好,我购买的这台冰箱存在质量问题,压缩机经常发出巨响,严重影响我的睡眠。
商家:请问您是在哪里购买的这款冰箱?能否提供购买凭证?
消费者:我是在贵公司的天猫旗舰店购买的,这里有订单截图和付款凭证。
商家:好的,请您稍等,我们会尽快安排售后人员与您联系处理。
消费者:好的,谢谢。我希望能够尽快解决这个问题,要么更换一台新的冰箱,要么退款。
商家:我们一定会认真处理您的问题,请您耐心等待我们的回复。我们会尽快给您一个解决方案。
Russian
Потребитель: Здравствуйте, у меня есть проблема с качеством купленного холодильника. Компрессор часто издает громкий шум, что серьёзно мешает моему сну.
Продавец: Где вы купили этот холодильник? Можете предоставить подтверждение покупки?
Потребитель: Я купил его в вашем флагманском магазине на Tmall. Вот скриншоты заказа и подтверждение оплаты.
Продавец: Хорошо, пожалуйста, подождите немного. Мы как можно скорее свяжемся с вами, чтобы решить этот вопрос.
Потребитель: Хорошо, спасибо. Я надеюсь, что проблему удастся решить как можно быстрее, либо заменив холодильник на новый, либо вернув деньги.
Продавец: Мы обязательно серьезно подойдём к решению вашей проблемы, пожалуйста, подождите нашего ответа. Мы предоставим вам решение в ближайшее время.
Часто используемые выражения
消费维权
Защита прав потребителей
Культурный фон
中文
在中国的消费维权环境中,消费者权益保护法等法律法规为消费者提供了坚实的法律保障。消费者可以通过各种途径维护自身合法权益,如向商家投诉、向消费者协会举报或提起诉讼等。但由于维权成本较高,部分消费者选择自行解决问题。一些电商平台也建立了自己的维权机制,为消费者提供了更便捷的维权渠道。
拼音
Russian
В России защита прав потребителей регулируется Законом о защите прав потребителей. Потребители могут защищать свои права различными способами: обращаться с жалобами к продавцу, обращаться в общество защиты прав потребителей или подавать в суд. Однако из-за высоких затрат на судебные разбирательства некоторые потребители предпочитают решать проблемы самостоятельно. Некоторые электронные торговые площадки также создали свои собственные механизмы защиты прав потребителей, предоставляя им более удобные каналы для защиты своих интересов.
Продвинутые выражения
中文
依法维护自身权益
理性维权,避免过激行为
寻求法律援助
提起民事诉讼
拼音
Russian
Отстаивать свои права в соответствии с законом
Рациональная защита прав, избегать радикальных действий
Обратиться за юридической помощью
Подать гражданский иск
Культурные запреты
中文
避免使用过激言辞或行为,尊重商家及相关人员。
拼音
bìmiǎn shǐyòng guōjī yáncí huò xíngwéi,zūnjìng shāngjiā jí xiāngguān rényuán。
Russian
Избегайте использования резких выражений или действий, уважайте продавцов и соответствующих сотрудников.Ключевые точки
中文
适用年龄:成年人;身份适用性:消费者;关键点:收集证据、明确诉求、选择合适的维权途径。
拼音
Russian
Применимый возраст: взрослые; Применимая идентификация: потребители; Ключевые моменты: сбор доказательств, четкое изложение требований, выбор подходящих способов защиты прав.Советы для практики
中文
模拟实际场景进行练习,例如与朋友或家人进行角色扮演。
学习如何清晰地表达诉求,并有条理地呈现证据。
练习应对商家不同回应的技巧,例如如何应对推诿、拒绝等情况。
拼音
Russian
Потренируйтесь в симулированных ситуациях, например, разыгрывая роли с друзьями или членами семьи.
Научитесь ясно формулировать свои требования и систематически представлять доказательства.
Потренируйтесь в реагировании на различные ответы продавцов, например, как реагировать на уклонения и отказы.