节日礼品采购 Compra de presentes de festas
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:您好,我想买些中秋节送人的礼物。
老板:您好!中秋节礼物啊,我们这儿有很多选择,月饼、茶叶、水果篮、还有精致的工艺品。您想看哪种?
顾客:月饼吧,我想看看你们有什么样的月饼。
老板:好的,我们有各种口味的月饼,豆沙、莲蓉、蛋黄、五仁……您喜欢什么口味?
顾客:豆沙和莲蓉的各来两盒吧。
老板:好嘞!一共8盒,每盒60元,一共480元。
顾客:能不能便宜点?500块买10盒怎么样?
老板:这…利润比较薄,这样吧,8盒450元,怎么样?
顾客:450元就450元,谢谢您。
拼音
Portuguese
Cliente: Olá, gostaria de comprar alguns presentes para o Festival do Meio do Outono.
Vendedor: Olá! Presentes para o Festival do Meio do Outono? Temos muitas opções aqui: bolos da lua, chá, cestas de frutas e artesanatos requintados. Qual você gostaria de ver?
Cliente: Bolos da lua, gostaria de ver que tipos de bolos da lua vocês têm.
Vendedor: Ok, temos bolos da lua em vários sabores, pasta de feijão doce, pasta de sementes de lótus, gema de ovo, cinco nozes... Qual sabor você prefere?
Cliente: Duas caixas de pasta de feijão doce e duas caixas de pasta de sementes de lótus.
Vendedor: Certo! São 8 caixas no total, cada caixa custa 60 yuans, totalizando 480 yuans.
Cliente: Pode me dar um desconto? Que tal 10 caixas por 500 yuans?
Vendedor: Bem...a margem de lucro é pequena. Que tal 8 caixas por 450 yuans?
Cliente: 450 yuans, está bem. Obrigado.
Expressões Comuns
我想买些中秋节礼物。
Gostaria de comprar alguns presentes para o Festival do Meio do Outono.
您这儿有什么中秋节礼物?
Que tipo de presentes para o Festival do Meio do Outono vocês têm?
能不能便宜点?
Pode me dar um desconto?
Contexto Cultural
中文
中秋节是中国的传统节日,家人团聚,互赠礼物是重要的习俗。
讨价还价是中国购物文化的一部分,尤其在街边小摊和市场上很常见,是一种友好的互动方式。
拼音
Portuguese
O Festival do Meio do Outono é um festival tradicional chinês onde as famílias se reúnem e a troca de presentes é um costume importante.
A negociação de preços faz parte da cultura de compras chinesa, especialmente comum em barracas de rua e mercados, é uma forma de interação amigável.
Expressões Avançadas
中文
这款月饼包装精美,适合送礼。
这个价格您觉得怎么样?
如果多买的话,可以再优惠一些吗?
拼音
Portuguese
Este bolo da lua tem uma embalagem bonita e é ideal para presente.
O que você acha deste preço?
Se eu comprar mais, pode dar um desconto maior?
Tabus Culturais
中文
不要在讨价还价时过于强硬,保持礼貌和尊重。避免使用不当的语言或动作。
拼音
Bùyào zài tǎojiàjià shí guòyú qiángyìng, bǎochí lǐmào hé zūnjìng. Bìmiǎn shǐyòng bùdàng de yǔyán huò dòngzuò.
Portuguese
Não seja muito agressivo ao negociar, mantenha a cortesia e o respeito. Evite usar linguagem ou ações inadequadas.Pontos Chave
中文
在购买节日礼品时,要考虑礼品的实用性、美观性以及送礼对象的喜好。讨价还价要把握好分寸,不要过于纠缠。
拼音
Portuguese
Ao comprar presentes de festas, considere a praticidade, a estética e as preferências do destinatário. Seja cuidadoso com a negociação, não insista demais.Dicas de Prática
中文
多练习不同情境的对话,例如购买不同类型的礼品。
练习在不同价格区间内进行讨价还价。
注意语气和表情,使对话更自然流畅。
拼音
Portuguese
Pratique diálogos em diferentes contextos, como comprar diferentes tipos de presentes.
Pratique a negociação em diferentes faixas de preço.
Preste atenção ao tom e à expressão para tornar a conversa mais natural e fluida.