节日礼品采购 Festival Gift Shopping
Dialogues
Dialogues 1
中文
顾客:您好,我想买些中秋节送人的礼物。
老板:您好!中秋节礼物啊,我们这儿有很多选择,月饼、茶叶、水果篮、还有精致的工艺品。您想看哪种?
顾客:月饼吧,我想看看你们有什么样的月饼。
老板:好的,我们有各种口味的月饼,豆沙、莲蓉、蛋黄、五仁……您喜欢什么口味?
顾客:豆沙和莲蓉的各来两盒吧。
老板:好嘞!一共8盒,每盒60元,一共480元。
顾客:能不能便宜点?500块买10盒怎么样?
老板:这…利润比较薄,这样吧,8盒450元,怎么样?
顾客:450元就450元,谢谢您。
拼音
English
Customer: Hello, I'd like to buy some gifts for the Mid-Autumn Festival.
Shopkeeper: Hello! Mid-Autumn Festival gifts? We have many options here, mooncakes, tea, fruit baskets, and exquisite handicrafts. Which would you like to see?
Customer: Mooncakes, I'd like to see what kinds of mooncakes you have.
Shopkeeper: Okay, we have mooncakes in various flavors, red bean paste, lotus seed paste, egg yolk, five-nut… Which flavor do you prefer?
Customer: Two boxes of red bean paste and two boxes of lotus seed paste.
Shopkeeper: Alright! That's a total of 8 boxes, each box is 60 yuan, a total of 480 yuan.
Customer: Can you give me a discount? How about 10 boxes for 500 yuan?
Shopkeeper: Well...the profit margin is quite thin. How about 8 boxes for 450 yuan?
Customer: 450 yuan, it's a deal. Thank you.
Common Phrases
我想买些中秋节礼物。
I'd like to buy some Mid-Autumn Festival gifts.
您这儿有什么中秋节礼物?
What kind of Mid-Autumn Festival gifts do you have?
能不能便宜点?
Can you give me a discount?
Cultural Background
中文
中秋节是中国的传统节日,家人团聚,互赠礼物是重要的习俗。
讨价还价是中国购物文化的一部分,尤其在街边小摊和市场上很常见,是一种友好的互动方式。
拼音
English
The Mid-Autumn Festival is a traditional Chinese festival where families gather and exchanging gifts is an important custom.
Bargaining is part of Chinese shopping culture, especially common at street stalls and markets, it's a friendly interaction way.
Advanced Expressions
中文
这款月饼包装精美,适合送礼。
这个价格您觉得怎么样?
如果多买的话,可以再优惠一些吗?
拼音
English
This mooncake is beautifully packaged and suitable for gifting.
What do you think of this price?
If I buy more, can you offer a further discount?
Cultural Taboos
中文
不要在讨价还价时过于强硬,保持礼貌和尊重。避免使用不当的语言或动作。
拼音
Bùyào zài tǎojiàjià shí guòyú qiángyìng, bǎochí lǐmào hé zūnjìng. Bìmiǎn shǐyòng bùdàng de yǔyán huò dòngzuò.
English
Don't be too aggressive when bargaining, maintain politeness and respect. Avoid using inappropriate language or actions.Key Points
中文
在购买节日礼品时,要考虑礼品的实用性、美观性以及送礼对象的喜好。讨价还价要把握好分寸,不要过于纠缠。
拼音
English
When buying festival gifts, consider the practicality, aesthetics, and preferences of the recipient. Be mindful of your bargaining, don't haggle too much.Practice Tips
中文
多练习不同情境的对话,例如购买不同类型的礼品。
练习在不同价格区间内进行讨价还价。
注意语气和表情,使对话更自然流畅。
拼音
English
Practice dialogues in different contexts, such as buying different types of gifts.
Practice bargaining in different price ranges.
Pay attention to tone and expression to make the conversation more natural and fluent.