退货流程 Processo de Devolução
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:你好,我想退掉这件衣服,它有点小。
店员:好的,请您出示购物小票和商品。
顾客:这是小票,衣服在这儿。
店员:好的,我看看。嗯,衣服没有损坏,符合退货条件。请问您是想换一件大码还是退款?
顾客:我想退款吧。
店员:好的,请稍等,我帮您办理退款手续。请您留下您的联系方式,以便我们后续联系。
顾客:好的,我的手机号是138xxxxxxxx。
店员:好的,已经退款成功,请您查收。谢谢!
拼音
Portuguese
Cliente: Olá, gostaria de devolver esta roupa, ela está um pouco pequena.
Funcionário: Certo, por favor, mostre o comprovante de compra e o produto.
Cliente: Aqui está o comprovante, e aqui está a roupa.
Funcionário: Certo, deixe-me ver. Sim, a roupa não está danificada e atende às condições de devolução. Você gostaria de trocar por um tamanho maior ou receber o reembolso?
Cliente: Gostaria de um reembolso, por favor.
Funcionário: Certo, por favor, aguarde enquanto processo o reembolso. Por favor, deixe seus dados de contato para que possamos entrar em contato se necessário.
Cliente: Claro, meu número de telefone é 138xxxxxxxx.
Funcionário: Certo, o reembolso foi processado com sucesso. Por favor, verifique sua conta. Obrigado!
Expressões Comuns
我想退货
Gostaria de devolver este produto
请问怎么退货
Como posso devolver este produto?
符合退货条件
atende às condições de devolução
Contexto Cultural
中文
在中国,退货流程相对灵活,但不同商家政策不同,最好提前了解。
消费者权益保护法保障消费者的退货权利。
许多电商平台提供便捷的在线退货服务。
通常需要提供购物凭证(小票、订单截图等)和商品本身。
拼音
Portuguese
Na China, o processo de devolução é relativamente flexível, mas as políticas variam entre os comerciantes, por isso é melhor verificar antes.
A Lei de Proteção dos Direitos do Consumidor protege o direito dos consumidores de devolver mercadorias.
Muitas plataformas de comércio eletrônico oferecem serviços convenientes de devolução online.
Normalmente, é necessário um comprovante de compra (recibo, captura de tela do pedido, etc.) e o próprio produto.
Expressões Avançadas
中文
鉴于商品存在质量问题,特申请全额退款。
因个人原因不满意,申请退货,希望可以协商解决。
拼音
Portuguese
Devido a problemas de qualidade do produto, solicito um reembolso total.
Devido à insatisfação pessoal, solicito a devolução do produto e espero que possamos chegar a uma solução amigável.
Tabus Culturais
中文
不要过于强硬地要求退货,保持礼貌和尊重。要避免使用过激的语言或行为。注意维护双方的形象,和谐解决问题。
拼音
bú yào guòyú qiángyìng de yāoqiú tuì huò,bǎochí lǐmào hé zūnjìng。yào bìmiǎn shǐyòng guò jī de yǔyán huò xíngwéi。zhùyì wéihù shuāngfāng de xíngxiàng,héxié jiějué wèntí。
Portuguese
Não seja muito insistente ao exigir uma devolução; mantenha a educação e o respeito. Evite usar linguagem ou comportamento agressivo. Preste atenção em manter a imagem de ambas as partes e resolver o problema harmoniosamente.Pontos Chave
中文
了解商家的退货政策,保留购物凭证,保持沟通礼貌。
拼音
Portuguese
Entenda a política de devolução do comerciante, guarde o comprovante de compra e mantenha uma comunicação educada.Dicas de Prática
中文
多练习不同情境下的对话,例如商品质量问题、尺码不合适等。
模拟与店员沟通,学习如何清晰表达自己的需求。
学习一些常用的退货相关词汇和表达。
拼音
Portuguese
Pratique diálogos em diferentes situações, como problemas de qualidade do produto ou tamanho incorreto.
Simule a comunicação com o funcionário e aprenda a expressar suas necessidades com clareza.
Aprenda algum vocabulário e expressões comuns relacionadas a devoluções.