送货上门 Entrega ao domicílio
Diálogos
Diálogos 1
中文
快递员:您好,您的外卖到了。
顾客:您好,麻烦您了。
快递员:请签收一下。
顾客:好的,谢谢!
快递员:不用客气,慢走。
拼音
Portuguese
Entregador: Olá, seu pedido chegou.
Cliente: Olá, obrigado pelo seu trabalho.
Entregador: Por favor, assine aqui.
Cliente: Ok, obrigado!
Entregador: De nada, tenha um bom dia.
Diálogos 2
中文
顾客:您好,我的外卖怎么还没到?
快递员:您好,很抱歉,您的订单在路上,稍后就会到达。
顾客:好的,谢谢。
快递员:请您耐心等待,有什么问题可以随时联系我。
顾客:好的,谢谢。
拼音
Portuguese
Cliente: Olá, por que minha entrega ainda não chegou?
Entregador: Olá, sinto muito, seu pedido está a caminho e chegará em breve.
Cliente: Ok, obrigado.
Entregador: Por favor, aguarde pacientemente. Se tiver alguma dúvida, pode contactar-me a qualquer momento.
Cliente: Ok, obrigado.
Diálogos 3
中文
快递员:您好,这是您的外卖,请验货。
顾客:好的,谢谢您!
快递员:请签收。
顾客:好的,请问您收现金还是支付宝?
快递员:支付宝就可以了,谢谢!
拼音
Portuguese
Entregador: Olá, aqui está sua encomenda, por favor verifique a mercadoria.
Cliente: Ok, muito obrigado!
Entregador: Por favor, assine aqui.
Cliente: Ok, você aceita dinheiro ou Alipay?
Entregador: Alipay está bom, obrigado!
Expressões Comuns
送货上门
Entrega ao domicílio
Contexto Cultural
中文
中国的外卖送餐服务非常普及,送餐员通常会打电话或发短信通知顾客,并会询问顾客的具体位置和楼层。
送货上门时,快递员会要求顾客签收,以确认货物已安全送达。
在支付方式方面,现金和移动支付方式例如支付宝和微信支付都很常用,顾客可以选择自己方便的方式进行支付。
拼音
Portuguese
O serviço de entrega de comida em domicílio é muito popular na China, e os entregadores normalmente ligam ou enviam mensagens de texto para notificar os clientes e perguntar sobre sua localização específica e andar.
Ao entregar a mercadoria, o entregador pedirá ao cliente que assine para confirmar que a mercadoria foi entregue com segurança.
Em termos de métodos de pagamento, dinheiro e métodos de pagamento móvel, como Alipay e WeChat Pay, são muito comuns, e os clientes podem escolher o método que lhes for mais conveniente.
Expressões Avançadas
中文
请问您方便签收一下吗?
您的订单已经到达,请您稍候,我们马上为您送达。
如有任何问题,请随时联系我们。
拼音
Portuguese
Por favor, poderia assinar a entrega?
Seu pedido chegou. Entraremos em contato em breve.
Se tiver alguma dúvida, entre em contato conosco.
Tabus Culturais
中文
不要在送货上门时与顾客发生争执或言语冲突。要保持礼貌和耐心,即使顾客有不合理的要求。
拼音
bùyào zài sòng huò shàng mén shí yǔ gùkè fāshēng zhēngzhí huò yányǔ chōngtú。yào bǎochí lǐmào hé nàixīn,jíshǐ gùkè yǒu bù hélǐ de yāoqiú。
Portuguese
Evite discutir ou ter conflitos verbais com os clientes durante a entrega em domicílio. Mantenha a cortesia e a paciência, mesmo que o cliente tenha demandas irracionais.Pontos Chave
中文
送货上门时要注意安全,避免发生意外。要选择合适的路线,并及时与顾客沟通,确认送货信息。
拼音
Portuguese
Preste atenção à segurança ao entregar em domicílio e evite acidentes. Escolha a rota adequada e comunique-se com o cliente em tempo hábil para confirmar as informações de entrega.Dicas de Prática
中文
多练习常用语句和礼貌用语。
模拟不同场景下的对话,例如顾客催单、顾客要求修改送达地址等。
注意语音语调,保持友好和专业的态度。
拼音
Portuguese
Pratique frases comuns e expressões corteses.
Simule conversas em diferentes cenários, como clientes solicitando pedidos, clientes solicitando alterar o endereço de entrega, etc.
Preste atenção ao tom de voz e mantenha uma atitude amigável e profissional.