一诺千金 Обещание, ценное, как тысяча золотых монет
Explanation
一诺千金是一个成语,形容一个人说话算数,信用极好,值得信赖。
Обещание, ценное, как тысяча золотых монет. Это пословица описывает человека, который всегда держит свое слово и очень надежен.
Origin Story
春秋战国时期,楚国有个著名的武将叫季布,以讲信用著称。他曾经对朋友许下承诺,说自己会为他做某件事,但是后来由于一些变故,这件事情变得非常困难,甚至有可能危及季布自身的安全。但是,季布仍然坚持了自己的承诺,最终帮助朋友完成了心愿。后来,季布的信用传遍了天下,人们都说:“得黄金百斤,不如得季布一诺”。从此,“一诺千金”就成了形容一个人说话算数,信用极好的代名词。
В период Сражающихся царств в Китае был известный генерал по имени Цзи Бу, который славился своей честностью. Однажды он пообещал другу, что сделает для него что-то, но позже, из-за некоторых непредвиденных обстоятельств, это задание стало очень сложным, даже поставив под угрозу безопасность самого Цзи Бу. Однако Цзи Бу все же сдержал свое обещание и в итоге помог своему другу осуществить его желание. Позже репутация Цзи Бу за его надежность распространилась по всей стране, и люди говорили: "Сотня фунтов золота не так ценна, как обещание Цзи Бу". С тех пор "Обещание, ценное, как тысяча золотых монет" стало синонимом человека, который всегда держит свое слово и очень надежен.
Usage
用来形容一个人说话算数,信用极好,值得信赖。
Эта пословица используется для описания человека, который всегда держит свое слово и очень надежен.
Examples
-
他说话一诺千金,从不食言。
tā shuō huà yī nuò qiān jīn, cóng bù shí yán.
Он человек слова и никогда не нарушает своих обещаний.
-
做生意要讲究诚信,一诺千金。
zuò shēng yì yào jiǎng jiū chéng xìn, yī nuò qiān jīn.
В бизнесе важны честность и надежность.