不共戴天 Заклятые враги
Explanation
这个成语的意思是:指仇恨极深,不能共同存在于世。
Это идиома означает: Ненавидеть кого-то настолько сильно, что невозможно сосуществовать с ним.
Origin Story
战国时期,赵国和秦国之间势不两立,两国人民也因此相互仇恨。有一次,秦国派兵攻打赵国,赵国将军廉颇率兵抵抗,双方在长平战场上激战了数月,战况十分惨烈。最终,赵国战败,廉颇也因战败被罢免。赵王为了求得和平,派人向秦国求和,但秦王却拒绝了。秦王说:“廉颇不死,赵国不降。”廉颇得知此事后,深知自己已经成了秦国的心腹大患,为了保全赵国,他决定主动出击,率领赵国残兵败将,誓死抵抗秦军的进攻。最终,廉颇以少胜多,打败了秦军,保住了赵国的国土。而秦王得知廉颇不死,赵国不降后,终于明白,廉颇是赵国不可战胜的将军,于是就派使者向赵国议和,两国之间终于达成了和平协议。
В период Воюющих царств Чжао и Цинь были заклятыми врагами. Люди из двух стран тоже ненавидели друг друга. Однажды Цинь послала войска, чтобы атаковать Чжао. Лян По, генерал Чжао, повел свои войска, чтобы противостоять. Обе стороны сражались ожесточенно в течение нескольких месяцев на поле битвы Чанпин. В конце концов, Чжао потерпел поражение, и Лян По был уволен за поражение в битве. Царь Чжао послал людей в Цинь, чтобы искать мира, но царь Цинь отказался. Царь Цинь сказал: “Лян По не умрет, Чжао не сдастся.” Когда Лян По узнал об этом, он понял, что стал занозой в боку для царя Цинь. Чтобы защитить Чжао, он решил взять инициативу в свои руки и повести оставшиеся войска Чжао, чтобы сражаться до смерти против атаки армии Цинь. В конце концов, Лян По победил армию Цинь с меньшим количеством войск и спас территорию Чжао. После того, как царь Цинь узнал, что Лян По не умер и Чжао не сдается, он наконец понял, что Лян По — непобедимый генерал для Чжао. Поэтому он послал послов в Чжао, чтобы договориться о мире, и две страны в конце концов достигли мирного соглашения.
Usage
这个成语通常用来形容两个势力之间的关系,表示他们之间的仇恨非常深,无法共存。
Эта идиома часто используется для описания отношений между двумя силами, показывая, что их ненависть настолько глубока, что они не могут сосуществовать.
Examples
-
他们之间是不共戴天之仇。
tā men zhī jiān shì bù gòng dài tiān zhī chóu.
Между ними непримиримая вражда.
-
他俩曾经是不共戴天,如今却能握手言欢了
tā liǎ céng jīng shì bù gòng dài tiān, rú jīn què néng wò shǒu yán huān le
Они были заклятыми врагами, но теперь могут пожать друг другу руки и радоваться вместе.