东风压倒西风 Восточный ветер побеждает западный ветер
Explanation
东风压倒西风,原指封建大家庭里对立的两方,一方压倒另一方。现在比喻革命力量对于反动势力占压倒的优势。
“Восточный ветер побеждает западный ветер” первоначально относилось к двум противостоящим группировкам в большой феодальной семье, где одна группировка подавляла другую. Теперь это используется для иллюстрации подавляющего преимущества революционных сил над реакционными силами.
Origin Story
在古代,东风是指春风,代表着温暖、光明、希望,西风则是秋风,代表着寒冷、黑暗、衰败。东风压倒西风,象征着新事物战胜旧事物,进步力量战胜反动力量的必然趋势。 在历史上,东风压倒西风的故事比比皆是,例如,中国人民在抗日战争中,以顽强的意志和英勇无畏的精神,最终取得了抗日战争的伟大胜利,这便是东风压倒西风的典型例子。 在今天的时代,东风依然在继续前进,它代表着科技、民主、自由、和平,代表着人类社会不断前进的脚步。相信在未来的日子里,东风会继续压倒西风,人类社会将迎来更加美好、更加繁荣的明天。
В древние времена восточный ветер относился к весеннему ветру, который символизировал тепло, свет и надежду, в то время как западный ветер относился к осеннему ветру, который символизировал холод, темноту и упадок. Восточный ветер побеждает западный ветер, символизируя неизбежную тенденцию новых вещей, побеждающих старые, и прогрессивных сил, побеждающих реакционные силы. На протяжении всей истории есть бесчисленное множество примеров того, как восточный ветер побеждает западный ветер. Например, китайский народ, с его непоколебимой волей и бесстрашным духом, в конечном итоге одержал великую победу в войне сопротивления Японии, что является типичным примером того, как восточный ветер побеждает западный ветер. В наше время восточный ветер продолжает двигаться вперед. Он представляет собой технологии, демократию, свободу и мир, а также непрерывный прогресс человеческого общества. Мы верим, что в грядущие дни восточный ветер продолжит побеждать западный ветер, и человеческое общество встретит более светлое и процветающее будущее.
Usage
“东风压倒西风”通常用来比喻一种进步的势力战胜了落后的势力,或者一种积极的力量战胜了消极的力量。
“Восточный ветер побеждает западный ветер” часто используется для описания ситуации, когда прогрессивная сила побеждает отсталую силу или положительная сила преодолевает отрицательную силу.
Examples
-
如今,我们国家的发展形势一片大好,东风压倒西风,形势一片大好。
jīn rú, wǒ men guó jiā de fā zhǎn xíng shì yī piàn dà hǎo, dōng fēng yā dǎo xī fēng, xíng shì yī piàn dà hǎo.
Сегодня ситуация с развитием нашей страны очень хороша, восточный ветер побеждает западный ветер, ситуация очень хорошая.
-
经过多年的发展,我国的科技水平已经取得了巨大进步,东风压倒西风,未来可期。
jīng guò duō nián de fā zhǎn, wǒ guó de kē jì shuǐ píng yǐ jīng quǎn dé le jù dà jìn zhù, dōng fēng yā dǎo xī fēng, wèi lái kě qī.
За годы развития уровень науки и техники нашей страны значительно вырос, восточный ветер побеждает западный ветер, будущее светлое.
-
在经济全球化的背景下,我们更要坚定信心,东风压倒西风,不断开拓进取。
zài jīng jì quán qiú huà de bèi jǐng xià, wǒ men gèng yào jiān dìng xìn xīn, dōng fēng yā dǎo xī fēng, bù duàn kāi tuò jìn qǔ.
В контексте глобализации экономики мы должны быть более уверены, восточный ветер побеждает западный ветер, мы должны продолжать внедрять новшества и двигаться вперед.