乘虚而入 Воспользоваться слабостью
Explanation
指趁着对方空虚、疏漏的时候,迅速地进去或采取行动。多用于军事和政治方面,也可用在日常生活中。
Указывает на использование слабости или уязвимости противника для быстрого проникновения или действий. Часто используется в военных и политических контекстах, но может применяться и в повседневной жизни.
Origin Story
话说唐朝时期,淮西节度使吴元济造反,朝廷派大将李愬前去讨伐。吴元济凭借地利,倚仗坚城固垒,自恃难攻,多次击败唐军。李愬深知强攻难以奏效,便改用策略。他先派人四处散布流言,说唐军将要从其他方向进攻,迷惑吴元济。同时,他暗中收买吴元济身边的官员和士兵,瓦解其内部势力。趁着吴元济放松警惕,李愬率领精兵,于深夜奇袭蔡州,直捣黄龙,将吴元济擒获。这场战争,李愬正是抓住了吴元济的疏忽大意,乘虚而入,取得了最终的胜利。
Рассказывают, что во времена династии Тан военный губернатор Хуайси У Юаньцзи поднял мятеж, и двор направил генерала Ли Су для подавления восстания. У Юаньцзи использовал географические преимущества и крепкие укрепления, считая себя непобедимым, и неоднократно разгромил армию Тан. Ли Су знал, что прямой штурм будет бесполезен, поэтому изменил тактику. Сначала он послал людей распространять слухи о том, что армия Тан атакует с других направлений, дезориентировав У Юаньцзи. Одновременно он тайно подкупил чиновников и солдат У Юаньцзи, подорвав его внутренние силы. Когда У Юаньцзи был расслаблен, Ли Су возглавил свои элитные войска, совершив ночной налёт на Цайчжоу и захватив У Юаньцзи. В этой войне Ли Су воспользовался небрежностью У Юаньцзи и одержал победу.
Usage
常用于军事或政治斗争的描写,也可用于形容个人在生活或工作中抓住机会。
Часто используется в описании военных или политических конфликтов, но может также применяться для описания того, как люди используют возможности в жизни или работе.
Examples
-
敌军乘虚而入,我军猝不及防,损失惨重。
díjūn chéngxū'ér rù, wǒjūn cùbùjífáng, sǔnshī cǎnzhòng
Вражеская армия воспользовалась слабостью и атаковала; наши войска были не готовы, и мы понесли большие потери.
-
他乘虚而入,成功地说服了对方。
tā chéngxū'ér rù, chénggōng de shuōfú le duìfāng
Он воспользовался случаем и успешно убедил другую сторону.
-
公司内部出现矛盾,竞争对手乘虚而入,抢占了市场份额。
gōngsī nèibù chūxiàn máodùn, jìngzhēng duìshǒu chéngxū'ér rù, qiǎngzhàn le shìchǎng fèn'é
Внутренние конфликты в компании позволили конкурентам захватить долю рынка.