争先恐后 соревноваться
Explanation
形容许多人争着向前,唯恐落后。
Описывает множество людей, соревнующихся, чтобы вырваться вперед, опасаясь отстать.
Origin Story
春秋时期,晋国的大臣赵鞅和他的儿子赵襄子,都非常喜欢骑马射箭,他们经常一起练习。有一次,他们俩一起在野外练习射箭,赵鞅先射了一箭,箭射得又准又远,赵襄子见状,立刻也射了一箭,可是,他的箭却射偏了,没有射中目标。赵鞅笑着说:"襄子啊,你的箭术还需要继续磨练啊!"赵襄子听了父亲的话,并没有灰心,反而更加努力地练习射箭。赵襄子从小就对骑马射箭非常感兴趣,但他知道,只有勤学苦练才能有所成就。因此,他每天坚持练习,从不间断,他的骑射技术也越来越高超。后来,赵襄子成为了一位杰出的军事将领,在战场上立下了赫赫战功,这与他从小勤学苦练是分不开的。他继承了他父亲赵鞅的传统,在战场上,他总是冲锋陷阵,身先士卒,激励士气,最终赢得了胜利。
В период Чуньцю Чжао Ян, министр государства Цзинь, и его сын Чжао Сянцзы оба любили верховую езду и стрельбу из лука. Однажды они тренировались вместе на поле, и Чжао Ян выпустил стрелу первым. Его стрела была точной и полетела далеко, и Чжао Сянцзы немедленно выпустил стрелу тоже. Однако, его стрела промахнулась и не попала в цель. Чжао Ян улыбнулся и сказал: "Сянцзы, тебе ещё нужно улучшить свои навыки стрельбы из лука!" Чжао Сянцзы не потерял духа и тренировался ещё усерднее, чем раньше. Чжао Сянцзы с детства очень интересовался верховой ездой и стрельбой из лука, но он знал, что только упорные тренировки могут привести к успеху. Поэтому он тренировался каждый день без перерыва, и его навыки верховой езды и стрельбы из лука всё улучшались. Позже Чжао Сянцзы стал выдающимся военным командиром, и на поле боя он одержал блестящие победы, это связано с его усердной работой с детства. Он унаследовал традиции своего отца Чжао Яна, на поле боя он всегда шёл впереди, и воодушевлял свой отряд, и в конце концов одержал победу.
Usage
多用于描写多人争先恐后地做同一件事的情况,可作谓语、状语。
Часто используется для описания того, как много людей делают одно и то же одновременно, и может использоваться как сказуемое или обстоятельство.
Examples
-
运动会上,运动员们争先恐后地冲向终点。
yundonghuishang, yundongyuanmen zhengxiankonghou de chongxiang zhongdian
На спортивных соревнованиях спортсмены мчались к финишу.
-
同学们争先恐后地回答老师的问题。
tongxuemen zhengxiankonghou de huidao laoshi de wenti
Студенты соревновались, чтобы ответить на вопросы преподавателя.
-
为了抢购打折商品,顾客们争先恐后地涌进商场。
weileqianggou dazhe shangpin, guke men zhengxiankonghou de yongjin shangchang
Чтобы купить товары со скидкой, клиенты хлынули в торговый центр.