争先恐后 vie with each other
Explanation
形容许多人争着向前,唯恐落后。
Describes many people competing to get ahead, for fear of falling behind.
Origin Story
春秋时期,晋国的大臣赵鞅和他的儿子赵襄子,都非常喜欢骑马射箭,他们经常一起练习。有一次,他们俩一起在野外练习射箭,赵鞅先射了一箭,箭射得又准又远,赵襄子见状,立刻也射了一箭,可是,他的箭却射偏了,没有射中目标。赵鞅笑着说:"襄子啊,你的箭术还需要继续磨练啊!"赵襄子听了父亲的话,并没有灰心,反而更加努力地练习射箭。赵襄子从小就对骑马射箭非常感兴趣,但他知道,只有勤学苦练才能有所成就。因此,他每天坚持练习,从不间断,他的骑射技术也越来越高超。后来,赵襄子成为了一位杰出的军事将领,在战场上立下了赫赫战功,这与他从小勤学苦练是分不开的。他继承了他父亲赵鞅的传统,在战场上,他总是冲锋陷阵,身先士卒,激励士气,最终赢得了胜利。
During the Spring and Autumn period, Zhao Yang, a minister of the Jin state, and his son Zhao Xiangzi, were both fond of horse riding and archery. One day they practiced together in the field, and Zhao Yang shot an arrow first. His arrow was accurate and flew far, and Zhao Xiangzi immediately shot an arrow, too. However, his arrow missed the target. Zhao Yang smiled and said, "Xiangzi, you still need to improve your archery skills!". Zhao Xiangzi didn't lose heart, and he worked harder than before. His hard work made him very skillful. Later, he became a famous general.
Usage
多用于描写多人争先恐后地做同一件事的情况,可作谓语、状语。
Often used to describe many people doing the same thing at the same time, and it can be used as a predicate or adverbial.
Examples
-
运动会上,运动员们争先恐后地冲向终点。
yundonghuishang, yundongyuanmen zhengxiankonghou de chongxiang zhongdian
At the sports meet, the athletes rushed to the finish line.
-
同学们争先恐后地回答老师的问题。
tongxuemen zhengxiankonghou de huidao laoshi de wenti
The students vied with each other to answer the teacher's questions.
-
为了抢购打折商品,顾客们争先恐后地涌进商场。
weileqianggou dazhe shangpin, guke men zhengxiankonghou de yongjin shangchang
In order to buy discounted goods, customers flocked into the mall.