公平合理 справедливый и разумный
Explanation
指处理事情公正符合情理。处理事情要公平合理,才能得到大家的认可和支持。
Означает справедливое и разумное урегулирование вопросов. Справедливое и разумное урегулирование вопросов может получить признание и поддержку всех.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位德高望重的村长。村里的人们世代以务农为生,靠天吃饭。有一天,村里来了个富商,想承包村里的土地,大肆种植经济作物。富商许诺给村里人每亩地高额的租金,但却对土地的承包期限和最终收益分配含糊其辞。村里的人们对此议论纷纷,有人贪图眼前的利益,想立刻答应;有人则担忧未来,担心被富商蒙骗。这时,村长站了出来,他主持召开了村委会,耐心地向大家解释了利弊得失,并提出一个公平合理的方案:与富商签订明确的合同,约定承包期限和收益分配比例,让村里的每户人家都能得到应得的利益。最终,在他的主持下,村委会达成了一致意见,以公平合理的方式和富商签订了合同。村里的土地被承包出去了,村民们不仅得到了眼前的利益,也保障了长远的发展。
В давние времена, в отдаленной горной деревне жил очень уважаемый староста. Жители деревни поколениями занимались земледелием, завися от погоды. Однажды в деревню приехал богатый торговец и захотел арендовать землю деревни для выращивания товарных культур в больших масштабах. Торговец обещал жителям деревни высокую арендную плату за гектар земли, но был невнятен относительно срока аренды и окончательного распределения прибыли. Жители деревни разделились по этому вопросу. Одни соблазнились сиюминутной выгодой и захотели немедленно согласиться; другие беспокоились о будущем и боялись быть обманутыми торговцем. В этот момент староста встал. Он провел собрание деревни и терпеливо объяснил всем плюсы и минусы. Затем он предложил справедливый и разумный план: заключить с торговцем ясный договор, в котором будут указаны срок аренды и процентное соотношение распределения прибыли, чтобы каждая семья в деревне получила свою долю. В конце концов, под его руководством деревенский совет достиг согласия и заключил договор с торговцем справедливым и разумным образом. Земля деревни была сдана в аренду, и жители деревни не только получили немедленную выгоду, но и обеспечили свое долгосрочное развитие.
Usage
用于形容事情处理的公正和合理。多用于正式场合。
Используется для описания справедливости и разумности в урегулировании вопросов. Часто используется в официальных случаях.
Examples
-
这次资源分配非常公平合理,大家都满意。
zhe ci ziyuan peifen feichang gongpingheli, dajia dou manyi
На этот раз распределение ресурсов было очень справедливым и разумным, все довольны.
-
公司内部的奖惩制度必须公平合理,才能激励员工积极工作。
gongsi neibu de jiangcheng zhidu bixu gongpingheli, ca neng jili yuan gong jiji gongzuo
Внутренняя система поощрения и наказания компании должна быть справедливой и разумной, чтобы стимулировать сотрудников к активной работе.