兵多将广 Много солдат и генералов
Explanation
形容军队人数众多,兵力强大。
Используется для описания многочисленной армии с большим количеством солдат и генералов.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮七擒孟获,南征北战,威名远扬。而北方的曹魏,国力雄厚,兵多将广,更有司马懿、张郃等诸多名将。一日,诸葛亮与部下议事,说到魏军兵力之强,叹道:"魏国兵多将广,人才济济,非我蜀汉所能匹敌。"部下纷纷担忧,诸葛亮却面色平静,说道:"兵多将广并非取胜的关键,关键在于用兵之策。"诸葛亮运筹帷幄,巧用计谋,屡次击败魏军,展现出卓越的军事才能,虽兵力不如魏国,却能与之抗衡,体现了军事策略的重要性。
В эпоху Трёх Царств канцлер Шу Хана Чжугэ Лян семь раз пленил Мэн Хоу и воевал на юге и севере, его военная доблесть была известна повсюду. На севере Цао Вэй обладал сильной национальной мощью, многочисленными солдатами и генералами, включая таких знаменитых полководцев, как Сима И и Чжан Хэ. Однажды Чжугэ Лян и его подчинённые обсуждали дела, и когда речь зашла о грозной военной мощи Вэй, Чжугэ Лян вздохнул: "У Цао Вэй множество солдат и генералов, его талантный пул огромен, намного превосходящий Шу Хан". Его подчинённые выразили свои опасения, но Чжугэ Лян сохранял спокойствие, говоря: "Простое наличие множества солдат и генералов не является ключом к победе; ключ лежит в военной стратегии". Благодаря тщательному планированию и блестящей тактике Чжугэ Лян неоднократно разгромил войска Вэй, продемонстрировав свои исключительные военные способности. Даже имея меньше войск, чем Вэй, он успешно удержал свои позиции, подчёркивая важность стратегического планирования в войне.
Usage
多用于形容军队实力强大,也可用于其他方面,比喻力量雄厚。
В основном используется для описания силы большой армии, но может также использоваться в других контекстах для обозначения большой силы.
Examples
-
魏国兵多将广,不可轻敌。
Wèiguó bīng duō jiàng guǎng, bù kě qīngdí
У государства Вэй было много солдат и генералов, их нельзя было недооценивать.
-
面对如此兵多将广的敌人,我们必须谨慎应战。
Miàn duì rúcǐ bīng duō jiàng guǎng de dírén, wǒmen bìxū jǐnzhèn yìngzhàn
Столкнувшись с таким многочисленным и сильным врагом, мы должны сражаться осторожно.