力排众议 решительно возражать против мнения большинства
Explanation
指不顾多数人的反对,坚持自己的主张。
означает настаивать на своем мнении, несмотря на протесты большинства.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮草船借箭之计大获成功,名声大噪。然而,此后他屡次提出北伐中原的建议,却遭到许多大臣的反对。他们认为蜀国国力薄弱,不宜轻举妄动,北伐风险太大。面对群臣的质疑和反对,诸葛亮并没有气馁。他详细分析了当时的局势,阐述了北伐的必要性及可行性,并以其雄辩的口才和过人的智慧,逐一驳斥了反对者的观点。最终,诸葛亮凭借自己过人的才华和坚定的信念,力排众议,得到了刘备的支持,开启了北伐之路。 然而,北伐之路并非一帆风顺,他仍然面临着来自内部和外部的重重困难。但诸葛亮的决心和智慧,使他能够带领蜀军一次次地克服困难,取得胜利。他的故事至今仍被人们传颂,成为后世学习的榜样。
Рассказывают, что во времена Трех Царств план Чжугэ Лиана о взятии стрел с помощью соломенных лодок имел огромный успех, сделав его очень известным. Однако его неоднократные предложения о Северном походе встретили сильное сопротивление со стороны многих министров. Они считали, что государство Шу слишком слабо для столь рискованной кампании. Несмотря на сопротивление, Чжугэ Лиан тщательно проанализировал ситуацию и показал, почему необходим и осуществим Северный поход. Своей красноречивостью и мудростью он опровергнул возражения один за другим. В конце концов, благодаря своему выдающемуся таланту и непоколебимой вере Чжугэ Лиан одержал верх и получил поддержку Лю Бэя, начав Северный поход. Однако это было нелегкое плавание. Он всё ещё сталкивался с трудностями. Решительность и мудрость Чжугэ Лиана позволили ему преодолеть препятствия. Его история вдохновляет поколения.
Usage
通常作谓语、宾语、定语;指坚持己见,不为众人所动摇。
Обычно используется в качестве сказуемого, дополнения или определения; означает придерживаться своего мнения и не поддаваться влиянию других.
Examples
-
张经理力排众议,最终决定采用新的市场策略。
zhāng jīnglǐ lì pái zhòng yì, zuìzhōng juédìng cǎiyòng xīn de shìchǎng cèlüè.
Менеджер Чжан, несмотря на возражения, в итоге решил принять новую рыночную стратегию.
-
面对众人的质疑,他依然力排众议,坚持自己的想法。
miàn duì zhòng rén de zìyí, tā yīrán lì pái zhòng yì, jiānchí zìjǐ de xiǎngfǎ
Столкнувшись с сомнениями окружающих, он все равно настаивал на своем мнении, несмотря на сопротивление.