力排众议 lì pái zhòng yì 反対を押し切る

Explanation

指不顾多数人的反对,坚持自己的主张。

多数の反対にもかかわらず、自分の主張を貫くことを意味します。

Origin Story

话说三国时期,诸葛亮草船借箭之计大获成功,名声大噪。然而,此后他屡次提出北伐中原的建议,却遭到许多大臣的反对。他们认为蜀国国力薄弱,不宜轻举妄动,北伐风险太大。面对群臣的质疑和反对,诸葛亮并没有气馁。他详细分析了当时的局势,阐述了北伐的必要性及可行性,并以其雄辩的口才和过人的智慧,逐一驳斥了反对者的观点。最终,诸葛亮凭借自己过人的才华和坚定的信念,力排众议,得到了刘备的支持,开启了北伐之路。 然而,北伐之路并非一帆风顺,他仍然面临着来自内部和外部的重重困难。但诸葛亮的决心和智慧,使他能够带领蜀军一次次地克服困难,取得胜利。他的故事至今仍被人们传颂,成为后世学习的榜样。

shuō huà sān guó shí qī, zhū gě liàng cǎo chuán jiè jiàn zhī jì dà huò chénggōng, míng shēng dà zào. rán ér, cǐ hòu tā lǚ cì tíchū běi fá zhōng yuán de jiànyì, què zāo dào xǔ duō dà chén de fǎnduì. tāmen rènwéi shǔ guó guólì bó ruò, bù yí qīng jǔ wàng dòng, běi fá fēngxiǎn tài dà. miàn duì qún chén de zìyí hé fǎnduì, zhū gě liàng bìng méiyǒu qìněi. tā xiángxì fēnxī le dāngshí de júshì, chǎnshù le běi fá de bìyào xìng jí kěxíng xìng, bìng yǐ qí xióng biàn de kǒucái hé guò rén de zhìhuì, zhú yī bó chī le fǎnduì zhě de guāndiǎn. zuìzhōng, zhū gě liàng píng jì zìjǐ guò rén de cái huá hé jiāndìng de xìnyǎn, lì pái zhòng yì, dé dào le liú bèi de zhīchí, kāiqǐ le běi fá zhī lù.

中国の三国時代の時、諸葛亮の藁船で矢を借りる計略は大成功をおさめ、彼は有名になりました。しかし、彼の北伐を繰り返し提案するも、多くの大臣から強い反対にあいました。彼らは蜀は弱すぎて、そのような危険な戦いは不向きだと考えました。反対にもかかわらず、諸葛亮は慎重に状況を分析し、なぜ北伐が必要で実現可能なのかを示しました。雄弁さと知恵で、彼は反対意見を一つずつ反論しました。最終的に、並外れた才能と揺るぎない信念で、諸葛亮は反対を押し切り、劉備の支持を得て北伐を開始しました。しかし、順風満帆ではありませんでした。彼は依然として多くの困難に直面しました。諸葛亮の決意と知恵は、彼に困難を克服させることができました。彼の物語は世代を超えて人々を鼓舞し続けています。

Usage

通常作谓语、宾语、定语;指坚持己见,不为众人所动摇。

tōngcháng zuò wèiyǔ, bǐnyǔ, dìngyǔ; zhǐ jiānchí jǐjiàn, bù wéi zhòng rén suǒ dòngyáo

通常は述語、目的語、修飾語として用いられます。自分の意見を貫き、他人に左右されないことを意味します。

Examples

  • 张经理力排众议,最终决定采用新的市场策略。

    zhāng jīnglǐ lì pái zhòng yì, zuìzhōng juédìng cǎiyòng xīn de shìchǎng cèlüè.

    張マネージャーは反対を押し切って、最終的に新しい市場戦略を採用することを決めました。

  • 面对众人的质疑,他依然力排众议,坚持自己的想法。

    miàn duì zhòng rén de zìyí, tā yīrán lì pái zhòng yì, jiānchí zìjǐ de xiǎngfǎ

    多くの疑念に直面しても、彼は依然として反対を押し切り、自分の考えを貫きました。