力排众议 insister sur son opinion
Explanation
指不顾多数人的反对,坚持自己的主张。
signifie insister sur son propre avis malgré l'opposition de la majorité.
Origin Story
话说三国时期,诸葛亮草船借箭之计大获成功,名声大噪。然而,此后他屡次提出北伐中原的建议,却遭到许多大臣的反对。他们认为蜀国国力薄弱,不宜轻举妄动,北伐风险太大。面对群臣的质疑和反对,诸葛亮并没有气馁。他详细分析了当时的局势,阐述了北伐的必要性及可行性,并以其雄辩的口才和过人的智慧,逐一驳斥了反对者的观点。最终,诸葛亮凭借自己过人的才华和坚定的信念,力排众议,得到了刘备的支持,开启了北伐之路。 然而,北伐之路并非一帆风顺,他仍然面临着来自内部和外部的重重困难。但诸葛亮的决心和智慧,使他能够带领蜀军一次次地克服困难,取得胜利。他的故事至今仍被人们传颂,成为后世学习的榜样。
Pendant la période des Trois Royaumes en Chine, le plan de Zhuge Liang pour emprunter des flèches avec des bateaux de paille a été un énorme succès, ce qui l'a rendu très célèbre. Cependant, ses suggestions répétées pour une expédition vers le nord ont rencontré une forte opposition de nombreux ministres. Ils pensaient que l'état de Shu était trop faible pour une campagne aussi risquée. Malgré l'opposition, Zhuge Liang a analysé attentivement la situation et a montré pourquoi une expédition vers le nord était nécessaire et réalisable. Avec son éloquence et sa sagesse, il a réfuté les opinions contraires une par une. Finalement, avec son talent exceptionnel et sa croyance inébranlable, Zhuge Liang a prévalu et a obtenu le soutien de Liu Bei, lançant l'expédition vers le nord. Cependant, ce ne fut pas une mince affaire. Il a toujours été confronté à des défis. La détermination et la sagesse de Zhuge Liang lui ont permis de surmonter les obstacles. Son histoire inspire des générations.
Usage
通常作谓语、宾语、定语;指坚持己见,不为众人所动摇。
Utilisé généralement comme prédicat, objet ou attribut ; signifie adhérer à sa propre opinion et ne pas se laisser influencer par les autres.
Examples
-
张经理力排众议,最终决定采用新的市场策略。
zhāng jīnglǐ lì pái zhòng yì, zuìzhōng juédìng cǎiyòng xīn de shìchǎng cèlüè.
Le manager Zhang, malgré l'opposition, a finalement décidé d'adopter une nouvelle stratégie de marché.
-
面对众人的质疑,他依然力排众议,坚持自己的想法。
miàn duì zhòng rén de zìyí, tā yīrán lì pái zhòng yì, jiānchí zìjǐ de xiǎngfǎ
Face aux doutes, il a quand même insisté sur ses propres idées, malgré l'opposition.