同床共枕 Делить постель
Explanation
指夫妻同床睡在一起。
Относится к супружеской паре, спящей в одной кровати.
Origin Story
从前,在一个小山村里住着一对老夫妻,他们相濡以沫,携手走过了几十年的风风雨雨。老爷爷年轻时是个木匠,他亲手为老奶奶打造了一张舒适的木床,这张床陪伴他们走过了人生的四季,也见证了他们之间点点滴滴的爱情故事。每天晚上,老爷爷都会为老奶奶掖好被角,轻声细语地讲着故事,直到老奶奶甜甜地睡着。第二天清晨,老爷爷总是第一个醒来,他轻轻地为老奶奶盖好被子,然后起床做早饭。几十年如一日,他们同床共枕,相亲相爱,成了村里人人羡慕的一对神仙眷侣。他们用自己的行动诠释了同床共枕的含义,不仅是简单的同床而眠,更是彼此扶持,相伴终生的承诺。他们之间的爱情故事也成为村里流传的佳话,一代又一代的人们都被他们的爱情所感动。
Жили-были в небольшой горной деревушке старая пара, которая поддерживала друг друга через все тяготы и радости на протяжении нескольких десятилетий. Дедушка в молодости был столяром, и он собственноручно смастерил удобную кровать для бабушки. Эта кровать сопровождала их через все времена года их жизни и была свидетелем всех подробностей их истории любви. Каждый вечер дедушка укрывал бабушку одеялом и тихонько рассказывал ей истории, пока она сладко не засыпала. На следующее утро дедушка всегда просыпался первым; он нежно накрывал бабушку одеялом, а затем вставал, чтобы приготовить завтрак. День за днем, год за годом они делили одну кровать, любили друг друга и стали завидной парой в деревне. Своими поступками они показали смысл фразы «делить одну кровать», которая означает не просто спать вместе, а поддерживать друг друга и обещать быть вместе всю жизнь. Их история любви стала легендой в деревне, и поколения людей были тронуты их любовью.
Usage
多用于描写夫妻之间的亲密关系。
Часто используется для описания интимных отношений между мужем и женой.
Examples
-
他们同床共枕多年,感情深厚。
tamen tongchuang gongzhen duonian, ganqingshenhou
Они много лет спят вместе, и их чувства очень сильны.
-
这对夫妻同床共枕,相濡以沫。
zheyidui fuqi tongchuang gongzhen, xiangru mo
Эта пара спит вместе и поддерживает друг друга.