名目繁多 Многочисленные товары
Explanation
形容事物的种类或名称非常多。
Описывает, что количество типов или названий вещей очень велико.
Origin Story
集市上人声鼎沸,叫卖声此起彼伏。琳琅满目的商品让人应接不暇,从精美的丝绸到朴实的农具,从精致的瓷器到粗犷的陶器,从香喷喷的糕点到酸甜可口的水果,应有尽有。一位来自远方的商人,看着这繁多的商品,不禁感叹道:"这集市的商品名目繁多,真是让人大开眼界!"他穿梭于人群之中,仔细地挑选着自己需要的货物。他知道,要想在这个竞争激烈的市场中立足,就必须仔细研究市场行情,选择那些最优质、最畅销的商品。他一边挑选,一边思考着如何将这些商品销往更远的地方,为自己的事业创造更大的利润。集市上商品的繁多,不仅给他带来了商机,也让他对这个国家的经济发展有了更深刻的认识。
Рынок был полон суеты, голоса продавцов то поднимались, то опускались. Ошеломляющее разнообразие товаров поражало воображение: тонкий шелк рядом с простыми инструментами, изящный фарфор рядом с грубой керамикой, ароматные пирожные рядом с кисло-сладкими фруктами. Купец из далекой страны, глядя на это изобилие, воскликнул: «Разнообразие товаров на этом рынке поистине поразительно!» Он пробирался сквозь толпу, тщательно выбирая необходимые товары. Он знал, что для успеха на этом конкурентном рынке ему необходимо тщательно изучить рынок, выбрав товары высочайшего качества и пользующиеся наибольшим спросом. Выбирая, он размышлял о том, как распространить эти товары в более отдаленные регионы, создав еще большую прибыль для своего предприятия. Обилие товаров на рынке не только предоставило ему деловые возможности, но и дало более глубокое понимание экономической активности страны.
Usage
作谓语、定语;多用于形容商品种类繁多。
Используется в качестве сказуемого или определения; часто используется для описания большого разнообразия товаров.
Examples
-
商品种类繁多,让人眼花缭乱。
shāngpǐn zhǒnglèi fán duō, ràng rén yǎnhuā liáoluàn.
Многообразие товаров сбивает с толку.
-
会议议程名目繁多,效率低下。
huìyì yìchéng míngmù fán duō, xiàolǜ dīxià
Повестка дня конференции слишком длинная и неэффективная