含笑九原 Hán xiào jiǔ yuán Улыбаясь в девяти источниках

Explanation

九原:指墓地。在九泉之下满含笑容。指死后也感到心安,没什么牵挂。

Девять источников: обозначает место захоронения. Улыбка в загробной жизни. Означает, что человек находит душевный покой после смерти и ни о чем не беспокоится.

Origin Story

汉朝名将卫青,一生戎马倥偬,为汉朝立下赫赫战功,保卫了国家的安全,深受百姓爱戴。晚年,他身患重病,知道自己命不久矣。然而,他并没有因此而感到沮丧,反而平静地回顾自己的一生。他想起自己保家卫国,浴血奋战的场景,想起百姓们感激的眼神,想起皇帝的嘉奖,内心充满了自豪和满足。临终前,他微笑着对家人说:“我此生无憾,可以含笑九原了。”卫青的含笑九原,不仅是他个人人生价值的体现,更体现了一种忠君报国的精神,他为后世留下了宝贵的精神财富。

hàncháo míngjiàng wèi qīng, yīshēng róngmǎ kǒngzǒng, wèi hàncháo lìxià hèhè zhàngōng, bǎowèi le guójiā de ānquán, shēnshòu bǎixìng àidài. wǎnnián, tā shēnhuàn chóngbìng, zhīdào zìjǐ mìng bùjiǔyǐ. rán'ér, tā bìng méiyǒu yīncǐ'ér gǎndào jǔsàng, fǎn'ér píngjìng de huígù zìjǐ de yīshēng. tā xiǎng qǐ zìjǐ bǎojiā wèiguó, yùxuè fènzhàn de chǎngjǐng, xiǎng qǐ bǎixìng men gǎnjī de yǎnshén, xiǎng qǐ huángdì de jiǎjiǎng, nèixīn chōngmǎn le zìháo hé mǎnzú. línzhōng qián, tā wēixiào de duì jiārén shuō: "wǒ cǐshēng wúhàn, kěyǐ hánxiào jiǔyuán le."

Знаменитый полководец династии Хань Вэй Цин провел всю свою жизнь на войне и совершил великие дела для династии Хань, защищая безопасность страны и будучи очень любимым народом. В старости он тяжело заболел и знал, что его время подходит к концу. Однако он не пал духом, а спокойно переосмыслил свою жизнь. Он вспомнил свои сражения в защиту своей страны, благодарные взгляды людей и награды императора, его сердце наполнилось гордостью и удовлетворением. Перед смертью он улыбнулся своей семье и сказал: «В своей жизни я ни о чем не жалею, я могу умереть спокойно». Спокойная смерть Вэй Цина отражает не только его личную жизненную ценность, но и проявление духа верности и служения стране. Он оставил драгоценное духовное наследие будущим поколениям.

Usage

形容人死后感到心安理得,没有遗憾。

xiáoróng rén sǐ hòu gǎndào xīn ān lǐ dé, méiyǒu yíhàn

Описывает душевный покой человека после смерти и освобождение от каких-либо сожалений.

Examples

  • 他一生光明磊落,为国为民鞠躬尽瘁,死而无憾,可谓含笑九原。

    tā yīshēng guāngmíng lěiluò, wèiguó wèimín jūgōng jìncuì, sǐ'ér wúhàn, kěwèi hánxiào jiǔyuán

    Всю свою жизнь он жил честно, самоотверженно служил стране и народу, умер без сожалений. Можно сказать, что он умер с улыбкой.

  • 老英雄虽已逝世,但他的功绩将永远铭记于心,他可以含笑九原了。

    lǎo yīngxióng suī yǐ shìshì, dàn tā de gōngjì jiāng yǒngyuǎn míngjì yú xīn, tā kěyǐ hánxiào jiǔyuán le

    Хотя старый герой скончался, его подвиг будет вечно помниться. Теперь он может спокойно упокоиться