命途多舛 Несчастливая судьба
Explanation
指人的命运多有不顺,屡遭挫折。
Относится к жизни, полной неудач и потрясений.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的书生,自幼聪颖过人,诗词歌赋样样精通。他怀揣着满腔抱负,渴望在仕途上有所建树。然而,命运弄人,李白科举考试屡屡落榜,仕途之路异常坎坷。他曾被邀请到朝廷担任翰林待诏,但因得罪权贵而被贬谪。此后,他又多次被征召入朝,却又因各种原因被迫离开。一生漂泊不定,虽才华横溢,却始终未能实现自己的政治抱负,最终郁郁而终,留下了许多千古传诵的诗篇。李白的经历,正应了那句“命途多舛”——他的命运并非一帆风顺,而是充满了不顺和挫折,最终虽留下辉煌的成就,却也留下人生的遗憾。
В древнем Китае жил ученый по имени Ли Бо, который был от природы умен и талантлив в написании стихов и эссе. У него были большие амбиции, и он мечтал о блестящей карьере чиновника. Однако судьба сыграла с ним злую шутку. Ли Бо неоднократно проваливал государственные экзамены, и его карьерный путь был необычайно тернистым. Однажды его пригласили ко двору служить придворным писарем, но он навлек на себя гнев влиятельных лиц и был сослан. После этого его много раз вызывали ко двору, но по разным причинам он был вынужден уйти. Его жизнь была отмечена постоянными скитаниями. Несмотря на свой выдающийся талант, он так и не смог реализовать свои политические амбиции и в конце концов умер в разочаровании, оставив после себя множество стихов, которые передавались из поколения в поколение. Опыт Ли Бо отражает идиому “命途多舛”—его жизнь не увенчалась успехом, а скорее неудачами и трудностями, оставив после себя блестящие достижения, но и несбывшиеся надежды.
Usage
形容命运坎坷,屡遭不幸。
Используется для описания несчастливой судьбы.
Examples
-
他的一生命途多舛,饱经磨难。
tā de yīshēng mìngtú duō chuǎn, bǎojīng mónàn
Его жизнь была полна несчастий.
-
创业初期,公司命途多舛,几近破产。
chuàngyè chūqī, gōngsī mìngtú duō chuǎn, jǐ jìng pòchǎn
На начальном этапе существования компании путь был тернистым, и банкротство было не за горами.