命途多舛 命途多舛
Explanation
指人的命运多有不顺,屡遭挫折。
人生に多くの不幸や挫折が多いことを意味する。
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的书生,自幼聪颖过人,诗词歌赋样样精通。他怀揣着满腔抱负,渴望在仕途上有所建树。然而,命运弄人,李白科举考试屡屡落榜,仕途之路异常坎坷。他曾被邀请到朝廷担任翰林待诏,但因得罪权贵而被贬谪。此后,他又多次被征召入朝,却又因各种原因被迫离开。一生漂泊不定,虽才华横溢,却始终未能实现自己的政治抱负,最终郁郁而终,留下了许多千古传诵的诗篇。李白的经历,正应了那句“命途多舛”——他的命运并非一帆风顺,而是充满了不顺和挫折,最终虽留下辉煌的成就,却也留下人生的遗憾。
古代中国には、詩やエッセイの執筆に才能のある李白という学者いました。彼は高い野望を抱き、役人として成功することを切望していました。しかし、運命のいたずらで、李白は科挙試験に何度も失敗し、彼のキャリアパスは非常に困難なものでした。彼は一度翰林待詔として宮廷に招かれたことがありましたが、権力者に反感を買い、左遷されました。その後も何度も宮廷に召されましたが、様々な理由で去らなければなりませんでした。彼の生涯は、絶え間ない放浪に彩られました。並外れた才能を持ちながら、政治的な野心を達成することはできず、最終的には挫折感の残る生涯を送ることとなり、数多くの詩篇を残しました。李白の経験は「命途多舛」という熟語をよく表しています。彼の生涯は成功に満ちたものではなく、失敗と挫折の連続であり、輝かしい業績を残した一方、未完成なものも残しました。
Usage
形容命运坎坷,屡遭不幸。
運命が波乱万丈で、何度も不幸に見舞われることを表現する。
Examples
-
他的一生命途多舛,饱经磨难。
tā de yīshēng mìngtú duō chuǎn, bǎojīng mónàn
彼の人生は数々の不幸に見舞われた。
-
创业初期,公司命途多舛,几近破产。
chuàngyè chūqī, gōngsī mìngtú duō chuǎn, jǐ jìng pòchǎn
創業当初、会社は困難続きで、倒産の危機に瀕していた。