天崩地坼 Небо рушится, земля трескается
Explanation
形容重大的变故或巨大的声响。
Чтобы описать крупное событие или сильный звук.
Origin Story
话说周烈王时期,诸侯们越来越强大,根本不把朝廷放在眼里,只有齐威王还比较重视周朝,每年都去朝拜天子,赢得了“仁义之士”的美名。后来,周烈王去世了,齐威王竟然没有立刻赶去吊唁。新继位的周天子非常生气,派使者到齐国责备齐威王说:"先王驾崩,这可是天崩地坼的大事,你竟然姗姗来迟,这该如何处罚呢?"齐威王听后,并没有惊慌失措,他从容地解释说:"我听说,天崩地坼的事情发生,诸侯应该第一时间赶到周朝,可是,我现在赶去也于事无补,还不如好好料理国家事务,以实际行动表达我的哀思。"周天子听后,觉得齐威王言之有理,也就没有追究他的责任。
Говорят, что во времена правления короля Ли феодалы стали очень могущественными и не придавали значения двору, только король Вэй ценил династию Чжоу и каждый год отправлялся отдать дань уважения императору, заслужив репутацию "праведного и добродетельного человека". Позже король Ли умер, но король Вэй не поспешил выразить соболезнования. Новый император Чжоу очень рассердился и послал посланника, чтобы тот упрекнул короля Вэя, сказав: "Прежний король умер, это событие, от которого рушится небо и раскалывается земля—огромное событие. И вы опоздали; как вас следует наказать?" Король Вэй не запаниковал и спокойно объяснил: "Я слышал, что когда небо рушится и земля раскалывается, феодалы должны немедленно отправиться в Чжоу. Однако, ехать сейчас тоже бесполезно; лучше правильно управлять делами государства и выражать свою скорбь конкретными действиями." Император Чжоу, сочтя доводы короля Вэя разумными, не стал принимать дальнейших мер.
Usage
用于形容重大的事情或巨大的声音。
Используется для описания важных событий или сильных звуков.
Examples
-
地震带来的灾难,真是天崩地坼!
dizhen dailaide zai'nan, zhenshi tianbengdiche!
Катастрофа, вызванная землетрясением, была поистине ужасающей!
-
消息传来,天崩地坼,人心惶惶。
xiaoxi chuilai, tianbengdiche, renxin huang huang
Пришла весть, небо рухнуло, земля раскололась, люди были в панике и страхе