天渊之别 tiān yuān zhī bié Небо и земля

Explanation

比喻差别很大,无法相比。

Используется для описания огромной разницы, которую невозможно сравнить.

Origin Story

很久以前,在巍峨的山峰和深不见底的幽谷之间,住着一位名叫阿瑶的姑娘。她勤劳善良,心灵手巧,织出的布匹色彩艳丽,图案精美,远近闻名。然而,山谷里却住着一位老巫婆,她嫉妒阿瑶的才能,便施展魔法,将阿瑶和她的织布机一起送到了天空中。在天上,阿瑶发现自己身处一个充满奇珍异宝的仙境,这与她之前居住的山谷环境简直是天渊之别。这里的云朵洁白如雪,阳光温暖而柔和,花草树木都散发着诱人的香气,与山谷中阴暗潮湿的环境形成了鲜明的对比。阿瑶虽然感到惊喜,但也感到一丝迷茫和孤独,她思念着家乡的山山水水,思念着她的家人朋友。她开始利用自己的技能,在天空中织出各种美丽的图案,将天上的美景和人间的温情都融入其中。她的织物逐渐成为天界的一道风景线,也让她逐渐适应了新的生活。阿瑶的故事,就如同成语"天渊之别"一样,体现了两种截然不同的生活环境和境遇之间的巨大差异,也展现了人面对变化时所表现出的适应能力和创造力。

hěn jiǔ yǐqián, zài wēi'é de shānfēng hé shēn bù jiàn dǐ de yōugǔ zhī jiān, zhù zhe yī wèi míng jiào ā yáo de gū niang

Давным-давно, между высокими вершинами и глубокой недоступной долиной, жила молодая девушка по имени Аяо. Она была трудолюбива, добра и искусны в ткачестве. Ее ткани славились яркими цветами и замысловатыми узорами. Однако в долине жила старая ведьма, которая завидовала таланту Аяо, поэтому она использовала магию, отправив Аяо и ее ткацкий станок на небо. Там Аяо оказалась в царстве, полном сокровищ, — мир совершенно другой, чем ее прежняя жизнь. Облака были белы как снег, солнце — теплым и мягким, а растения источали пленительные ароматы, резко контрастируя с темным и влажным климатом долины. Хотя она была в восторге, Аяо также чувствовала себя немного растерянной и одинокой, скучая по горам и рекам своего дома, своей семье и друзьям. Она начала использовать свои навыки, чтобы ткать разнообразные прекрасные узоры на небе, сочетая небесную красоту с человеческим теплом. Ее творения постепенно стали достопримечательностью на небесах, помогая ей приспособиться к новой жизни. История Аяо, как и идиома «миры на расстоянии», подчеркивает огромную разницу между двумя совершенно разными средами и обстоятельствами, демонстрируя приспособляемость и креативность человека перед лицом изменений.

Usage

用作宾语;比喻差别极大。

yòng zuò bīn yǔ; bǐ yù chābié jí dà

Используется в качестве дополнения; для обозначения огромной разницы.

Examples

  • 他们的生活水平简直是天渊之别。

    tāmen de shēnghuó shuǐpíng jiǎnzhí shì tiānyuān zhī bié

    Их уровень жизни — небо и земля.

  • 贫富差距之大,宛如天渊之别。

    pínfù chājù zhī dà, wǎn rú tiānyuān zhī bié

    Разница между богатыми и бедными огромна