家财万贯 огромное состояние
Explanation
形容家产非常丰厚,极其富有。
описывает человека, который чрезвычайно богат и обладает огромным состоянием.
Origin Story
很久以前,在一个繁华的城市里,住着一位名叫李员外的富商。李员外经商多年,积累了大量的财富,他的家财万贯,在当地无人能及。他的府邸富丽堂皇,占地极广,亭台楼阁,假山流水,应有尽有。每天都有许多人慕名而来,只为一睹李员外的风采。 然而,李员外并不以此为傲,他始终保持着谦逊低调的生活态度。他将大部分的财富用于慈善事业,修桥铺路,救济贫困,深受百姓爱戴。 李员外有一位挚友,名叫张先生,他为人正直,学识渊博,但家境贫寒。李员外经常邀请张先生到府上做客,与其畅谈人生哲理,彼此之间建立了深厚的友谊。 有一天,张先生偶然间得知了李员外家财万贯的真相,不禁感叹道:“李员外真是富有啊!”李员外笑了笑,说道:“财富只是身外之物,真正的快乐在于拥有真挚的情谊和做善事的满足感。” 李员外的故事在当地广为流传,人们称赞他不仅拥有家财万贯的财富,更拥有高尚的品德。他的故事,也成为了后人学习的榜样。
Давным-давно, в оживленном городе жил богатый торговец по имени мистер Ли. Мистер Ли, благодаря многолетней торговле, сколотил огромное состояние; его богатство было беспрецедентным в этом регионе. Его особняк был великолепен и просторен, с павильонами, башнями, искусственными горами и текущей водой — всем, что только можно себе представить. Каждый день многочисленные люди приходили, чтобы хоть одним глазком взглянуть на мистера Ли. Однако мистер Ли не гордился своим богатством; он сохранял скромный и незаметный образ жизни. Значительную часть своего состояния он посвятил благотворительности, строя мосты и дороги и помогая бедным, заслужив тем самым огромное уважение и любовь народа. У мистера Ли был близкий друг, мистер Чжан, честный и образованный человек, но бедный. Мистер Ли часто приглашал мистера Чжана к себе домой на философские беседы, тем самым укрепляя глубокую дружбу между ними. Однажды мистер Чжан случайно узнал о настоящем масштабе огромного состояния мистера Ли и воскликнул: «Мистер Ли, вы поистине богаты!» Мистер Ли улыбнулся и ответил: «Богатство — это всего лишь внешнее; истинное счастье заключается в истинной дружбе и удовлетворении от добрых дел». История мистера Ли распространилась далеко и широко, и люди восхищались им не только за его огромное богатство, но и за его благородный характер. Его история стала примером для подражания для будущих поколений.
Usage
用于形容一个人或一个家族拥有巨额财富。
используется для описания человека или семьи, обладающих огромным состоянием.
Examples
-
他家财万贯,富甲一方。
tā jiā cái wàn guàn, fù jiǎ yī fāng
Он очень богат.
-
虽然家财万贯,但他为人低调。
suīrán jiā cái wàn guàn, dàn tā wéi rén diāo dī
Хотя он очень богат, он живет скромно