执法如山 Закон - как гора
Explanation
形容执法严明,像山一样坚定不可动摇。
Описывает строгое и непоколебимое применение закона, твердое как гора.
Origin Story
话说大宋年间,京城郊外有一位年轻的县令,名叫李知府。他刚正不阿,执法如山,深受百姓爱戴。一日,县衙门接到了一个棘手的案子:富商赵员外家的独子赵公子,因醉酒斗殴致人重伤。赵员外权势熏天,百般阻挠,试图以钱财收买李知府,但李知府却凛然不惧,秉公执法,依法判处赵公子入狱。赵员外气急败坏,多次上告,甚至扬言要将李知府罢官,李知府却始终不为所动,坚持公正执法。最终,赵公子受到了应有的惩罚,李知府的公正廉洁也得到了百姓的赞扬,他的行为如同大山一样,坚不可摧。
В давние времена, во времена династии Сун, за пределами столицы жил молодой уездный магистрат по имени Ли Чжифу. Он был известен своей неподкупностью и строгим соблюдением закона. Однажды к нему в суд поступило сложное дело: сын богатого купца, Чжао Гунцзы, будучи пьяным, тяжело ранил человека. Богатый купец Чжао попытался подкупить Ли Чжифу, но тот отказался и приговорил Чжао Гунцзы к тюремному заключению. Чжао попытался добиться смещения Ли Чжифу с должности, но Ли Чжифу остался непреклонен. В конце концов Чжао Гунцзы был наказан, а Ли Чжифу был похвален народом за его справедливость.
Usage
用于形容执法严明,公正无私。
Используется для описания строгого и беспристрастного применения закона.
Examples
-
他执法如山,不畏强权。
ta zhifa rusan,bu wei qiangquan.
Он неукоснительно соблюдает закон, не боясь власти.
-
法官执法如山,秉公办理案件。
fanguan zhifa rusan,binggong banli anjian
Судья беспристрастно применяет закон и справедливо рассматривает дела.