料事如神 предсказывать события с точностью, как бог
Explanation
料事如神是一个成语,意思是预料事情像神仙一样准确,形容预料事情非常准确。
料事如神 — идиома, означающая предсказывать события с точностью, как бог, описывающая, насколько точно можно предсказать что-либо.
Origin Story
春秋时期,齐国大夫晏婴以其精湛的政治才能和过人的见识,辅佐齐景公治理国家,使齐国国力日益强盛。一次,齐景公问晏婴:“卿以为吾国何如?”晏婴答道:“君上圣明,臣下忠诚,国富民强,天下无敌!”齐景公听了非常高兴,连连称赞。然而,晏婴却话锋一转,又说道:“虽然如此,臣却担心齐国的未来!”齐景公疑惑不解,追问原因。晏婴说道:“君上年事已高,诸公子年幼,将来谁能继承大统,这才是臣下所担忧的。”晏婴分析了当时的形势,料事如神地指出了齐国潜在的危机。齐景公听后,深思熟虑,认真考虑了晏婴的建议,并采取了一系列措施,加强了皇室的管理,确保了齐国的稳定和发展。
В период Чуньцю Янь Ин, министр государства Ци, помогал правителю Цзину Ци управлять страной благодаря своим выдающимся политическим талантам и незаурядной проницательности, что привело к процветанию государства Ци. Однажды правитель Цзинь спросил Янь Ина: «Что ты думаешь о нашем государстве?» Янь Ин ответил: «Ваше Величество мудро и добродетельно, ваши министры преданы, а страна богата и могущественна, у неё нет врагов в мире!» Правитель Цзинь был очень доволен и неоднократно хвалил его. Однако затем Янь Ин сменил тему и сказал: «Несмотря на всё это, я беспокоюсь о будущем государства Ци!» Правитель Цзинь был озадачен и спросил о причине. Янь Ин объяснил: «Ваше Величество стареет, а принцы ещё молоды. Кто унаследует трон в будущем, вот что меня беспокоит». Янь Ин проанализировал ситуацию и точно предсказал потенциальный кризис государства Ци. Выслушав, правитель Цзинь тщательно обдумал предложения Янь Ина и принял ряд мер по укреплению управления императорской семьёй, обеспечив стабильность и развитие государства Ци.
Usage
多用于形容一个人对事情的判断非常准确。
В основном используется для описания того, что чья-то оценка чего-либо очень точна.
Examples
-
他对于局势的判断,真是料事如神。
ta duiyu jushi de panduan,zhen shi liaoshi rushen.
Его оценка ситуации была действительно точной.
-
诸葛亮料事如神,未卜先知,深得人心。
Zhuge Liang liaoshi rushen,weipu xianzhi,shen de renxin
Заговорщики точно оценили свои планы