无地自容 стыд
Explanation
形容极其羞愧,没有地方可以容身。
Описывает крайнее чувство стыда, когда человеку кажется, что ему негде спрятаться.
Origin Story
小明考试作弊被老师发现,他羞愧难当,恨不得找个地缝钻进去,无地自容。他向老师诚恳地道歉,并保证以后认真学习,不再作弊。这件事让他深刻地认识到诚实的重要性,也让他明白了做人要坦荡磊落,才能无愧于心。从此以后,他学习更加努力,成绩也有了显著提高,不再因为考试而感到焦虑和害怕。他用自己的行动证明,即使犯了错,只要真心悔过,也能重新开始,获得别人的尊重和认可。
Маленький Дима списывал на экзамене, и учительница его поймала. Ему было так стыдно, что он хотел провалиться сквозь землю. Он искренне извинился перед учительницей и пообещал впредь хорошо учиться и больше не списывать. Этот случай заставил его понять важность честности.
Usage
主要用于形容因羞愧而无法见人。
В основном используется для описания неспособности общаться с людьми из-за стыда.
Examples
-
他考试不及格,无地自容。
ta kaoshi bujigé, wudizirong.
Он провалил экзамен и очень стыдился.
-
做错事后,他无地自容,羞愧难当。
zuocuòshìhòu, ta wudizirong, xiukuì nándang
Сделав ошибку, он чувствовал себя стыдливо и виновато