昭然若揭 очевидно
Explanation
指真相全部暴露,一切都明明白白。
означает, что правда полностью раскрыта и всё ясно.
Origin Story
春秋时期,鲁国大夫孙休向老师扁鹊请教如何修身齐家治国平天下。孙休抱怨自己怀才不遇,始终不得重用。扁鹊说:"那些整日沉迷于个人欲望的人,就像太阳和月亮一样,光彩照人,无所遁形,他们永远成不了圣人。你若想有所作为,就必须抛弃个人私利,为国家社稷贡献力量。只有这样,才能成就一番伟业。"孙休听后,恍然大悟,从此潜心修身,最终成为一代贤臣。他明白,真正有才能的人,他们的德行和才能都会像太阳和月亮一样,光芒万丈,昭然若揭,无需过多宣扬。
В период весны и осени Сун Сю, чиновник из царства Лу, посоветовался со своим учителем Биань Цюэ о том, как совершенствовать себя, управлять семьей, государством и достичь мира во всем мире. Сун Сю жаловался, что он не смог использовать свой талант и никогда не был принят на работу. Биань Цюэ сказал: "Те, кто весь день предается своим личным желаниям, подобно солнцу и луне, светят ярко и не могут скрыться, они никогда не станут святыми. Если вы хотите чего-то добиться, вы должны отказаться от своих личных интересов и служить государству. Только так вы сможете добиться чего-то великого." Услышав это, Сун Сю просветлился и посвятил себя самосовершенствованию, в конце концов став мудрым государственным деятелем. Он понял, что у по-настоящему талантливых людей добродетели и таланты будут сиять как солнце и луна, и не нуждаются в большой рекламе.
Usage
用来形容真相已经很清楚地显露出来了。
Используется для описания того, что правда уже очевидна.
Examples
-
他做了坏事,真相昭然若揭,无法隐瞒。
ta zuo le huai shi,zhen xiang zhao ran ruo jie,wu fa yin man.zhe qi an jian de zhen xiang yi jing zhao ran ruo jiele,fan zui xian yi ren hen kuai jiu hui bei sheng zhi yi fa
Он совершил плохой поступок, правда очевидна, ее нельзя скрыть.
-
这起案件的真相已经昭然若揭了,犯罪嫌疑人很快就会被绳之以法。
Правда по этому делу раскрыта, и подозреваемые скоро предстанут перед судом.