柔情似水 Нежность, как вода
Explanation
形容温柔的情感像水一样,多指男女之间情思缠绵不断。
Это описывает нежные эмоции, подобные воде, в основном между влюбленными.
Origin Story
江南小镇,烟雨朦胧。一位秀才与一位美丽的女子相遇,他们一见钟情,从此便开始了缠绵悱恻的爱情故事。秀才温文尔雅,才华横溢,女子温柔善良,蕙质兰心。他们相爱相守,互敬互爱,他们的爱情如水般温柔,如诗般浪漫,他们将柔情似水融入到生活的点点滴滴中。一次,秀才外出赶考,女子在家中日夜期盼。当秀才回来的时候,女子激动地扑进秀才的怀里,两颗心紧紧相拥。他们的爱情故事在小镇上流传,成为一段佳话。
В небольшом городке на юге Китая, окутанном туманом и дождем, встречаются ученый и красивая женщина. Это любовь с первого взгляда, начало нежной и трогательной истории любви. Ученый образован, воспитан и талантлив; женщина добрая, нежная и умная. Они любят и поддерживают друг друга, уважают и восхищаются друг другом. Их любовь нежна, как вода, и романтична, как поэзия. Они вплетают свою нежность в каждый аспект своей жизни. Однажды, когда ученый отправляется на экзамен, его жена с нетерпением ждет его дома. По его возвращении она бросается ему на руки, и их сердца соединяются. Их история любви рассказывают в городе, и она становится легендой.
Usage
用于形容女性温柔的情感,多用于描写爱情或亲情。
Используется для описания нежных эмоций женщин, часто используется для описания любви или семейной привязанности.
Examples
-
她的一颦一笑都充满了柔情似水,令人心动不已。
tā de yī pín yī xiào dōu chōng mǎn le róu qíng sì shuǐ, lìng rén xīn dòng bù yǐ
Каждая ее улыбка была полна нежности, трогательной.
-
他的歌声柔情似水,表达了对故乡的深深思念。
tā de gē shēng róu qíng sì shuǐ, biǎo dá le duì gù xiāng de shēn shēn sī niàn
В его пении была нежность, выражающая глубокую тоску по родине