棋逢对手 Равные соперники
Explanation
比喻双方本领不相上下,实力相当。
Используется для описания двух сторон с равными навыками и силой.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他不仅文采斐然,而且棋艺高超。一天,他与一位隐居山林的棋艺高手对弈。两人棋逢对手,杀得难解难分,一局又一局,从清晨一直杀到深夜。李白运筹帷幄,步步为营,而那位高手也毫不示弱,招招精妙,令人叹为观止。最终,两人战成平手,棋局结束时,天边已泛起鱼肚白。两人相视一笑,惺惺相惜,从此成为莫逆之交。
Рассказывают, что во времена династии Тан жил поэт по имени Ли Бай, который был не только талантлив в литературе, но и мастерски играл в шахматы. Однажды он сыграл партию в шахматы с искусным шахматистом, жившим в горах. Они были равными соперниками, и игра была напряженной и упорной, длившейся с утра до поздней ночи. Ли Бай тщательно разработал свою стратегию, и другой игрок был столь же силен и искусен. В конце концов, они сыграли вничью, когда наступило утро. Они обменялись улыбками, восхищаясь мастерством друг друга, и стали близкими друзьями.
Usage
用于描写双方实力相当,竞争激烈的情况。
Используется для описания ситуации, когда обе стороны равны по силам и конкуренция высока.
Examples
-
他俩棋逢对手,难分伯仲。
tāliǎ qí féng duìshǒu,nán fēn bózhòng
Они были равными соперниками, и определить лучшего было сложно.
-
这场比赛,真是棋逢对手,精彩绝伦!
zhè chǎng bǐsài, zhēnshi qí féng duìshǒu,jīngcǎi juélún
Этот матч был настоящей битвой равных!