源头活水 Источник живой воды
Explanation
比喻事物发展的动力和源泉,也指知识和才能的来源。
Метафора движущей силы и источника развития вещей, а также источника знаний и способностей.
Origin Story
话说唐朝有个书生叫李白,从小就酷爱读书,家境贫寒的他常常挑灯夜读,废寝忘食。他深知学问的积累需要源源不断的努力,就像一条奔腾不息的河流,源头活水才能保持长久的清澈。他把读书比作汲取源头活水,每天坚持学习,广泛涉猎,博览群书。他勤奋好学,博采众长,最终成为一代诗仙,留下了许多千古传诵的佳作。他的诗歌如同源头活水般,滋养着一代又一代的人,他的精神和作品,也成为了后世学习的榜样。
Рассказывают, что во времена династии Тан жил учёный по имени Ли Бай, который с детства любил читать. Несмотря на бедность семьи, он часто засиживался допоздна за чтением, пренебрегая едой и сном. Он понимал, что накопление знаний требует постоянных усилий, как непрерывно текущая река, источник которой сохраняет свежесть воды. Он сравнил чтение с черпанием воды из источника и упорно занимался учёбой каждый день, широко читая и расширяя кругозор. Он был трудолюбив и прилежен, широко эрудирован, и в конечном итоге стал великим поэтом, оставив после себя множество шедевров, которые передавались из поколения в поколение. Его стихи подобны источнику живой воды, который питает поколения, а его дух и произведения стали примером для подражания для будущих поколений.
Usage
多用于比喻句,形容事物发展动力和源泉。
В основном используется в метафорах для описания движущей силы и источника развития вещей.
Examples
-
他的艺术创作,源头活水,取之不尽,用之不竭。
tā de yìshù chuàngzuò,yuántóu huóshuǐ,qǔ zhī bùjìn,yòng zhī bùjié.
Его художественное творчество — неиссякаемый источник вдохновения.
-
改革开放以来,我国经济发展持续向好,其动力来自源头活水。
gǎigé kāifàng yǐlái,wǒ guó jīngjì fāzhǎn chíxù xiàng hǎo,qí dònglì láizì yuántóu huóshuǐ.
С момента проведения реформ и политики открытости экономическое развитие Китая неуклонно улучшается, импульс к которому даёт источник инноваций.