玲珑剔透 изысканный и прозрачный
Explanation
形容物体精致通明,结构细巧。也比喻人精明灵活,心思细腻。
Описывает предмет как изысканный, прозрачный и обладающий тонкой структурой. Также может описывать человека как умного, сообразительного и с утонченным умом.
Origin Story
江南小镇上,住着一位名叫阿美的姑娘,她心灵手巧,制作的各种小玩意儿都玲珑剔透,精致无比。她从小就喜欢收集各种奇特的贝壳和石头,经过她巧妙的组合和打磨,这些原本普通的材料就变成了一个个艺术品。她制作的小鸟,羽毛栩栩如生,眼睛晶莹剔透,仿佛下一秒就要展翅飞翔;她制作的小花,花瓣轻盈飘逸,颜色鲜艳夺目,仿佛春风拂过,花香四溢。阿美的名声传遍了整个小镇,人们都慕名而来,购买她制作的工艺品。阿美不仅技艺高超,而且心地善良,她经常将自己制作的工艺品送给需要帮助的人们。她的善良和技艺,就像她制作的工艺品一样,玲珑剔透,令人赞叹不已。
В небольшом городке на юге Китая жила девушка по имени Эми, которая была очень искусной. Ее небольшие поделки были все изысканными и красивыми. С юных лет она любила собирать различные необычные ракушки и камни, и после ее умелого комбинирования и полировки эти изначально обычные материалы превращались в произведения искусства. Маленькие птички, которые она делала, обладали реалистичными перьями и блестящими глазами, как будто они вот-вот взмахнут крыльями и взлетят; маленькие цветочки, которые она делала, имели легкие и элегантные лепестки и яркие и привлекательные цвета, как будто только что прошел весенний ветерок, и цветы источали аромат. Слава Эми распространилась по всему городу, и люди приезжали издалека, чтобы купить ее поделки. Эми была не только очень искусной, но и очень доброй, и она часто дарила свои изделия тем, кто нуждался в помощи. Ее доброта и мастерство, как и созданные ею изделия, были изысканными и вызывали восхищение.
Usage
多用于形容器物或人的精巧、灵动。
В основном используется для описания изящества и живости предметов или людей.
Examples
-
这件工艺品玲珑剔透,令人赞叹不已。
zhè jiàn gōngyìpǐn líng lóng tī tòu, lìng rén zàntàn bù yǐ
Эта поделка изысканна и прозрачна, что вызывает восхищение.
-
她心思玲珑剔透,轻易看穿了对方的诡计。
tā xīnsī líng lóng tī tòu, qīngyì kànchuān le duìfāng de guǐjì
Она умна и легко распознает уловки противника.