玲珑剔透 玲瓏剔透(れいろうてきとう)
Explanation
形容物体精致通明,结构细巧。也比喻人精明灵活,心思细腻。
物体が繊細で透き通り、構造が巧みであることを形容する。また、人が賢く機敏で、繊細な心を持ち合わせていることを比喩する。
Origin Story
江南小镇上,住着一位名叫阿美的姑娘,她心灵手巧,制作的各种小玩意儿都玲珑剔透,精致无比。她从小就喜欢收集各种奇特的贝壳和石头,经过她巧妙的组合和打磨,这些原本普通的材料就变成了一个个艺术品。她制作的小鸟,羽毛栩栩如生,眼睛晶莹剔透,仿佛下一秒就要展翅飞翔;她制作的小花,花瓣轻盈飘逸,颜色鲜艳夺目,仿佛春风拂过,花香四溢。阿美的名声传遍了整个小镇,人们都慕名而来,购买她制作的工艺品。阿美不仅技艺高超,而且心地善良,她经常将自己制作的工艺品送给需要帮助的人们。她的善良和技艺,就像她制作的工艺品一样,玲珑剔透,令人赞叹不已。
中国南部の小さな町に、アメイという名のとても器用な少女が住んでいました。彼女が作る小さな工芸品はどれも精巧で美しく、幼い頃から珍しい貝殻や石を集めるのが大好きでした。彼女の巧みな組み合わせと研磨によって、元々は普通の材料だったものが芸術作品へと変わっていきました。彼女が作った小さな鳥は、羽根が生き生きとしていて、目はキラキラと輝き、次の瞬間には羽ばたいて飛び立つように見えました。彼女が作った小さな花は、花びらが軽やかで優雅で、鮮やかな色合いは春の風が吹き抜けたかのような、芳醇な香りが漂っていました。アメイの名声は町中に広がり、人々は彼女の手作り工芸品を求めてやって来ました。アメイは高い技術を持つだけでなく、とても親切で、困っている人々に作った工芸品を贈ることがよくありました。彼女の優しさと思いやりは、彼女が作った工芸品のように、精巧で美しく、人々から称賛されました。
Usage
多用于形容器物或人的精巧、灵动。
主に物や人の繊細さや機敏さを描写する際に用いられます。
Examples
-
这件工艺品玲珑剔透,令人赞叹不已。
zhè jiàn gōngyìpǐn líng lóng tī tòu, lìng rén zàntàn bù yǐ
この工芸品は精巧で透き通っていて、見事です。
-
她心思玲珑剔透,轻易看穿了对方的诡计。
tā xīnsī líng lóng tī tòu, qīngyì kànchuān le duìfāng de guǐjì
彼女は機転が利いていて、相手の策略を簡単に看破します。