筚路蓝缕 билу ланлю
Explanation
驾着简陋的车,穿着破烂的衣服去开辟山林。形容创业的艰苦。
Езда на простой повозке и ношение рваной одежды для расчистки гор и лесов. Описывает трудности начала бизнеса.
Origin Story
春秋时期,楚国一位名叫若敖的公子,为了开辟新的疆土,带领族人跋山涉水,克服了无数的困难。他们驾着简陋的木车,穿着破旧的衣服,在荆棘丛生的山林中艰难地前行。他们风餐露宿,忍饥挨饿,日夜不停地劳作,终于开垦出一片肥沃的土地,建立了新的家园。后人为了纪念他们的功绩,便将这段历史记载下来,并流传至今。这个故事体现了创业的艰辛和先辈们的开拓精神。
В период весны и осени принц государства Чу по имени Ру'ао, чтобы открыть новые территории, повел свой народ через горы и реки, преодолевая бесчисленные трудности. Они управляли простыми деревянными повозками, носили старую одежду и с трудом пробирались через колючие горы и леса. Они ели и спали на открытом воздухе, терпели голод и нищету, и работали неустанно день и ночь, наконец-то расчистив плодородную землю и построив новый дом. В знак уважения к их достижениям, эта история была записана и передается по сей день. Эта история отражает трудности начала бизнеса и новаторский дух наших предков.
Usage
形容创业的艰辛,通常用于书面语。
Для описания трудностей при запуске бизнеса, обычно используется в письменной речи.
Examples
-
创业初期,他们筚路蓝缕,克服了无数困难。
chuàngyè chūqī, tāmen bì lù lán lǚ, kèfú le wúshù kùnnan
На начальном этапе своего бизнеса они упорно трудились и преодолели бесчисленные трудности.
-
为了国家的繁荣富强,先辈们筚路蓝缕,奠定了坚实的基础。
wèile guójiā de fánróng fùqiáng, xiānbèi men bì lù lán lǚ, diànlèi le jiānshí de jīchǔ
Ради процветания и силы страны предки упорно трудились и заложили прочный фундамент.