罪加一等 Усугубление наказания
Explanation
指对罪犯加重处罚。通常指在原有罪名的基础上,根据犯罪情节、社会危害性等因素,给予更重的惩罚。
Означает ужесточение наказания для преступника. Обычно это означает, что на основе первоначального обвинения преступнику назначается более суровое наказание в зависимости от таких факторов, как обстоятельства преступления и общественная опасность.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,因醉酒斗殴,被官府逮捕。李白自知理亏,本以为会被判处徒刑,没想到官府经过审理后,发现李白斗殴过程中还侮辱了官差,于是罪加一等,判处他流放夜郎。李白听到判决后,不禁长叹一声,后悔不已。
Рассказывают, что во времена династии Тан был поэт по имени Ли Бай, которого арестовали за драку в нетрезвом виде. Ли Бай знал, что виноват, и ожидал тюремного заключения. Однако после суда выяснилось, что во время драки Ли Бай оскорбил офицеров, поэтому наказание было ужесточено, и его сослали в Еланг. Услышав приговор, Ли Бай вздохнул и горько пожалел о содеянном.
Usage
作谓语、宾语;指加重处罚。
В качестве сказуемого, дополнения; относится к ужесточению наказания.
Examples
-
他犯了故意伤害罪,又拒捕,罪加一等!
tā fàn le gùyì shānghài zuì, yòu jǔbǔ, zuì jiā yī děng!
Он совершил преступление умышленного причинения вреда здоровью, а затем оказал сопротивление при аресте, поэтому наказание было ужесточено!
-
因其情节恶劣,罪加一等,判处死刑
yīn qí qíngjié èliè, zuì jiā yī děng, pànchǔ sǐ xíng
Ввиду серьезности преступления, наказание было ужесточено, и его приговорили к смертной казни