耳聋眼瞎 глухой и слепой
Explanation
形容因受到极大刺激而暂时性地听不见、看不见。
Используется для описания состояния временной глухоты и слепоты из-за сильного шока.
Origin Story
在战火纷飞的年代,小村庄里住着一对善良的老人。他们勤劳朴实,靠着微薄的收入过着平静的生活。然而,一场突如其来的空袭打破了他们的宁静。家园被炸毁,周围的一切都变成了一片废墟。老人在废墟中苦苦寻找着,最终找到了他们的孙子,但孙子却在爆炸中受了重伤,耳聋眼瞎。老人们悲痛欲绝,却只能默默地照顾着孙子,直到生命的尽头。
В военную эпоху в небольшой деревне жила добрая пожилая пара. Они были трудолюбивы и просты, жили мирной жизнью на скудный доход. Однако внезапный воздушный налет нарушил их покой. Их дом был разрушен, и все вокруг превратилось в руины. Пожилая пара отчаянно искала в руинах своего внука и наконец нашла его, но он был тяжело ранен во взрыве, став глухим и слепым. Пожилая пара была убита горем, но они могли только молча ухаживать за своим внуком до конца своих дней.
Usage
多用于描写因受到强烈刺激而导致的暂时性耳聋眼瞎。
В основном используется для описания состояния временной глухоты и слепоты, вызванного сильным шоком.
Examples
-
他被突如其来的噩耗打击得耳聋眼瞎,好几天都没缓过神来。
tā bèi tū rú qí lái de è háo dǎjī de ěr lóng yǎn xiā, hǎo jǐ tiān dōu méi huǎn guò shén lái.
Его так поразила внезапная плохая новость, что он оглох и ослеп, и ему потребовалось несколько дней, чтобы прийти в себя.
-
这场车祸让他耳聋眼瞎,失去了曾经美好的生活。
zhè chǎng chē huò ràng tā ěr lóng yǎn xiā, shī qù le céng jīng měihǎo de shēnghuó。
Авария сделала его глухим и слепым, и он потерял свою когда-то прекрасную жизнь.