远交近攻 yuǎn jiāo jìn gōng Дальняя дипломатия и ближний бой

Explanation

远交近攻是一种外交策略,指与距离较远的国家建立友好关系,而对邻近的国家采取进攻策略。这是一种以退为进,争取时间和资源,最终达到战略目标的策略。

Дальняя дипломатия и ближний бой — это дипломатическая стратегия, которая подразумевает установление дружеских отношений с относительно удаленными странами, в то время как по отношению к соседним странам применяется наступательная стратегия. Это стратегия отступления для продвижения вперед, получения времени и ресурсов и, в конечном итоге, достижения стратегических целей.

Origin Story

战国时期,秦国面临着来自东方六国的强大压力。秦昭襄王采纳了范雎的“远交近攻”策略,一方面积极与齐国、楚国等远交,削弱他们联合对抗秦国的实力;另一方面,集中兵力,先后攻灭韩魏赵三国,最终统一六国。这便是历史上著名的“远交近攻”战略的成功案例。

zhànguó shíqī, qín guó miànlínzhe lái zì dōngfāng liù guó de qiángdà yālì. qín zhāoxiāng wáng cǎinà le fàn jū de yuǎnjiāo jìngōng cèlüè, yīfāngmiàn jījí yǔ qí guó chǔ guó děng yuǎnjiāo, xuēruò tāmen liánhé kàngkàng qín guó de shìlì; lìng yīfāngmiàn, jízhōng bīnglì, xiānhòu gōng miè hán wèi zhào sān guó, zuìzhōng tǒngyī liù guó. zhè biàn shì lìshǐ shàng zhùmíng de yuǎnjiāo jìngōng zhànlüè de chénggōng ànlì

В период Сражающихся царств государство Цинь столкнулось с сильным давлением со стороны шести восточных государств. Цзянсян-ван Цинь принял стратегию Фаня Цзю «дальнобойная дипломатия и ближний бой». С одной стороны, он активно культивировал дружеские отношения с отдаленными государствами, такими как Ци и Чу, ослабляя их способность объединиться против Цинь. С другой стороны, он сосредоточил свою военную мощь и последовательно покорил три государства Хань, Вэй и Чжао, в конечном итоге объединив шесть государств. Это известный успешный пример стратегии «дальнобойная дипломатия и ближний бой» в истории.

Usage

主要用于军事、政治等领域,形容一种策略或手段。

zhǔyào yòng yú jūnshì zhèngzhì děng lǐngyù, xíngróng yī zhǒng cèlüè huò shǒuduàn

В основном используется в военных и политических областях для описания стратегии или средства.

Examples

  • 为了避免两线作战,我们应该采取远交近攻的策略。

    wèile bìmiǎn liǎngxiàn zuòzhàn, wǒmen yīnggāi cǎiqǔ yuǎnjiāo jìngōng de cèlüè

    Чтобы избежать войны на два фронта, мы должны использовать стратегию дружбы с далекими странами и нападения на близлежащие.

  • 处理国际关系,要坚持远交近攻的原则。

    chǔlǐ guójì guānxì, yào jīngchí yuǎnjiāo jìngōng de yuánzé

    В ведении международных отношений мы должны придерживаться принципа дружбы с далекими странами и нападения на близлежащие.