远交近攻 diplomatie à long terme et attaque à courte portée
Explanation
远交近攻是一种外交策略,指与距离较远的国家建立友好关系,而对邻近的国家采取进攻策略。这是一种以退为进,争取时间和资源,最终达到战略目标的策略。
La diplomatie à long terme et l'attaque à courte portée est une stratégie diplomatique qui consiste à établir des relations amicales avec des pays relativement éloignés, tout en adoptant une stratégie offensive envers les pays voisins. Il s'agit d'une stratégie de recul pour avancer, de gagner du temps et des ressources, et d'atteindre finalement des objectifs stratégiques.
Origin Story
战国时期,秦国面临着来自东方六国的强大压力。秦昭襄王采纳了范雎的“远交近攻”策略,一方面积极与齐国、楚国等远交,削弱他们联合对抗秦国的实力;另一方面,集中兵力,先后攻灭韩魏赵三国,最终统一六国。这便是历史上著名的“远交近攻”战略的成功案例。
Pendant la période des Royaumes combattants, l'État de Qin a subi une forte pression de la part des six États de l'est. Le roi Zhao Xiang de Qin a adopté la stratégie de «diplomatie à long terme et attaque à courte portée» de Fan Ju. D'une part, il a activement cultivé des relations amicales avec des États lointains tels que Qi et Chu, affaiblissant ainsi leur capacité à s'unir contre Qin. D'autre part, il a concentré sa force militaire et a successivement conquis les trois États de Han, Wei et Zhao, unifiant finalement les six États. C'est un exemple célèbre et réussi de la stratégie de «diplomatie à long terme et attaque à courte portée» dans l'histoire.
Usage
主要用于军事、政治等领域,形容一种策略或手段。
Principalement utilisé dans les domaines militaire et politique pour décrire une stratégie ou un moyen.
Examples
-
为了避免两线作战,我们应该采取远交近攻的策略。
wèile bìmiǎn liǎngxiàn zuòzhàn, wǒmen yīnggāi cǎiqǔ yuǎnjiāo jìngōng de cèlüè
Afin d'éviter une guerre sur deux fronts, nous devons adopter la stratégie de se lier d'amitié avec les pays lointains et d'attaquer les pays voisins.
-
处理国际关系,要坚持远交近攻的原则。
chǔlǐ guójì guānxì, yào jīngchí yuǎnjiāo jìngōng de yuánzé
Lorsqu'il s'agit de relations internationales, nous devons adhérer au principe de se lier d'amitié avec les pays lointains et d'attaquer les pays voisins.