远交近攻 yuǎn jiāo jìn gōng diplomatie à long terme et attaque à courte portée

Explanation

远交近攻是一种外交策略,指与距离较远的国家建立友好关系,而对邻近的国家采取进攻策略。这是一种以退为进,争取时间和资源,最终达到战略目标的策略。

La diplomatie à long terme et l'attaque à courte portée est une stratégie diplomatique qui consiste à établir des relations amicales avec des pays relativement éloignés, tout en adoptant une stratégie offensive envers les pays voisins. Il s'agit d'une stratégie de recul pour avancer, de gagner du temps et des ressources, et d'atteindre finalement des objectifs stratégiques.

Origin Story

战国时期,秦国面临着来自东方六国的强大压力。秦昭襄王采纳了范雎的“远交近攻”策略,一方面积极与齐国、楚国等远交,削弱他们联合对抗秦国的实力;另一方面,集中兵力,先后攻灭韩魏赵三国,最终统一六国。这便是历史上著名的“远交近攻”战略的成功案例。

zhànguó shíqī, qín guó miànlínzhe lái zì dōngfāng liù guó de qiángdà yālì. qín zhāoxiāng wáng cǎinà le fàn jū de yuǎnjiāo jìngōng cèlüè, yīfāngmiàn jījí yǔ qí guó chǔ guó děng yuǎnjiāo, xuēruò tāmen liánhé kàngkàng qín guó de shìlì; lìng yīfāngmiàn, jízhōng bīnglì, xiānhòu gōng miè hán wèi zhào sān guó, zuìzhōng tǒngyī liù guó. zhè biàn shì lìshǐ shàng zhùmíng de yuǎnjiāo jìngōng zhànlüè de chénggōng ànlì

Pendant la période des Royaumes combattants, l'État de Qin a subi une forte pression de la part des six États de l'est. Le roi Zhao Xiang de Qin a adopté la stratégie de «diplomatie à long terme et attaque à courte portée» de Fan Ju. D'une part, il a activement cultivé des relations amicales avec des États lointains tels que Qi et Chu, affaiblissant ainsi leur capacité à s'unir contre Qin. D'autre part, il a concentré sa force militaire et a successivement conquis les trois États de Han, Wei et Zhao, unifiant finalement les six États. C'est un exemple célèbre et réussi de la stratégie de «diplomatie à long terme et attaque à courte portée» dans l'histoire.

Usage

主要用于军事、政治等领域,形容一种策略或手段。

zhǔyào yòng yú jūnshì zhèngzhì děng lǐngyù, xíngróng yī zhǒng cèlüè huò shǒuduàn

Principalement utilisé dans les domaines militaire et politique pour décrire une stratégie ou un moyen.

Examples

  • 为了避免两线作战,我们应该采取远交近攻的策略。

    wèile bìmiǎn liǎngxiàn zuòzhàn, wǒmen yīnggāi cǎiqǔ yuǎnjiāo jìngōng de cèlüè

    Afin d'éviter une guerre sur deux fronts, nous devons adopter la stratégie de se lier d'amitié avec les pays lointains et d'attaquer les pays voisins.

  • 处理国际关系,要坚持远交近攻的原则。

    chǔlǐ guójì guānxì, yào jīngchí yuǎnjiāo jìngōng de yuánzé

    Lorsqu'il s'agit de relations internationales, nous devons adhérer au principe de se lier d'amitié avec les pays lointains et d'attaquer les pays voisins.